Miss Caffeina - Héroes de la Antártida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Caffeina - Héroes de la Antártida




Héroes de la Antártida
Antarctic Heroes
Dieciséis de febrero, Polo Sur
February 16th, South Pole
Cinco ingleses por el desierto azul
Five Englishmen along icy blue expanse
Evans va el último de la fila
Evans brings up the rear of the pack
Y colgada de su mochila
And hanging from his knapsack
Va la muerte dispuesta a demostrar
Death is poised to demonstrate
Que una vez muerto
That once deceased
No se está mal en aquel lugar
Things aren't too bad in that place
No hubo lápida
There was no headstone
hubo plática
There was a toast given
Que Dios salve a la reina
God Save the Queen
Gloria eterna a los héroes
Eternal glory to the heroes
De la Antártida
Of the Antarctic
Seis de marzo y Oates no puede más
March 6th and Oates can go no further
Son sus pies dos cuchillas de cristal
His feet are two blades of crystal glass
De arrastrarse en algunos tramos
He crawls along some stretches
Tiene heladas también las manos
His hands now frozen, too
Pero nadie le quiere abandonar
But nobody wants to leave him behind
Y mientras duermen
And while they sleep
Sale al paso de la eternidad
He steps into eternity
No hubo lápida
There was no headstone
hubo plática
There was a toast given
Que Dios salve a la reina
God Save the Queen
Gloria eterna a los héroes
Eternal glory to the heroes
De la Antártida
Of the Antarctic
Treinta de marzo
March 30th
Aquí acaba el diario
Here ends the diary
De Bowers, Wilson y Scott
Of Bowers, Wilson, and Scott
Que las ayudas que nunca nos llegaron
May the help that never came to us
Vayan a los que quedaron
Go to those who remain
Nuestros hijos, nuestras viudas
Our children, our widows
Como un inglés, mueren tres
As Englishmen, three die
Que Dios salve a la reina
God Save the Queen
Gloria eterna a los héroes
Eternal glory to the heroes
No hubo Dios ni hubo reina
There was no God and no Queen
Solo nieves eternas en la Antártida
Only eternal snows in the Antarctic
¿Quién se acuerda del capitán Scott?
Who remembers Captain Scott?





Writer(s): José María Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.