Miss Caffeina - Merlí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Caffeina - Merlí




Merlí
Merli
Estúpido tú, ¿Cómo vas a ser único?
Stupid you, How are you going to be unique?
Gritan los escaparates de esta ciudad
The windows of this city scream
Rugen desde sus jaulas, histéricos
They roar from their cages, hysterical
Si te apartas un milímetro
If you move away a millimeter
Estúpido tú, ¿Cómo vas a ser único?
Stupid you, How are you going to be unique?
lo que escribes cuando te encierras en tu habitación
I know what you write when you lock yourself in your room
Además, te he pillado mirándome
Besides, I caught you looking at me
Si estás preparado, avísame
If you're ready, let me know
Y sin instrucciones
And no instructions
Las preguntas crecen por millones
The questions grow by the millions
I què fem?
So what do we do?
Merlí, què fem?
Merli, what do we do?
Viure, viure, viure, nen
Live, live, live, man
He perdido el tiempo
I wasted time
Buscando en los demás
Looking in others
Lo que no me deja ser libre
What won't let me be free
He buscado excusas
I looked for excuses
Para no mirar
Not to look
Lo que hay aquí dentro
What's inside here
Veo que no soy el único
I see that I'm not the only one
Que no quiere dejar
Who doesn't want to let
Que sus palabras se mueran
His words die
En sus labios
On his lips
Suena peripatético
Sounds peripatetic
Pero la sinceridad es un boomerang
But honesty is a boomerang
Cuando las verdades
When the truths
Nos desnuden las fragilidades
Undress our fragilities
Què fem?
What do we do?
Va, Merlí, què fem?
Come on, Merli, what do we do?
Riure, riure, riure, nen
Laugh, laugh, laugh, man
He perdido el tiempo
I wasted time
Buscando en los demás
Looking in others
Lo que no me deja ser libre
What won't let me be free
He buscado excusas
I looked for excuses
Para no mirar
Not to look
Lo que hay aquí dentro
What's inside here
Si tiene algún sentido puede que sea
If it makes any sense, it may be
Encontrar la diferencia
Finding the difference
Entre pasar y dejar huella
Between passing by and leaving a mark
He perdido el tiempo
I wasted time
Buscando en los demás
Looking in others
Lo que no me deja ser libre
What won't let me be free
He buscado excusas
I looked for excuses
Para no mirar
Not to look
Lo que hay aquí dentro
What's inside here
(Lo que hay aquí dentro)
(What's inside here)





Writer(s): Sergio Sastre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.