Paroles et traduction Miss Caffeina - Mi Rutina Preferida
Mi Rutina Preferida
Моя любимая рутина
Asegurarme
tu
sonrisa
Увидеть
улыбку
на
твоем
лице
Es
mi
rutina
preferida
Это
моя
любимая
рутина
Acelerar
el
pulso
al
tiempo
Ускорять
свой
пульс
в
такт
времени
En
un
momento
estaré
allí
Я
быстро
появлюсь
рядом
Espérame,
lo
sabes
bien,
me
quedaré
Жди
меня,
ведь
ты
знаешь,
что
я
приду,
Encontraré
la
posición
en
tu
mirada
Я
найду
место
в
твоих
глазах
Rescataré
tu
corazón
Я
спасу
твое
сердце
Y
en
un
segundo
en
un
rincón
И
в
одно
мгновение,
в
укромном
уголке
Te
observaré
dispuesto
a
anestesiarte
Я
буду
наблюдать
за
тобой,
готовый
погрузить
тебя
в
забытье
Donde
nadie
sabe
verte
Там,
где
тебя
никто
не
видит
Donde
nadie
se
ha
atrevido
a
entrar
Где
никто
не
осмелился
ступить
Donde
dicen
que
hay
peligro
de
derrumbe
Где
говорят,
что
есть
опасность
обрушения
Donde
a
veces
siempre
duele
Где
порой
все
так
болит
Donde
cuesta
respirar
Где
трудно
дышать
Palidecer
de
tan
felices
Бледнеть
от
счастья
No
resulta
tan
extraño
Ничего
необычного
в
этом
нет
Sobre
las
hojas
y
mirarnos
На
листьях
и
смотреть
друг
на
друга
Un
satelite
en
tu
mano
Спутник
в
твоей
руке
Que
avanza
firme
y
con
aplomo
Который
движется
уверенно
и
с
достоинством
Quizás
el
mundo
no
es
de
todos
Может
быть,
мир
не
для
всех,
Es
tuyo
y
mío
Он
твой
и
мой,
Es
mío
y
tuyo
nada
más
Он
мой
и
твой,
и
только
наш.
Y
asimilar
que
no
hay
espacio
И
понять,
что
нет
места
ни
для
чего
другого,
Solo
nos
queda
una
razón
que
nadie
entiende
Осталась
только
одна
причина,
которую
никто
не
понимает,
Y
quiero
estar
dispuesto
a
anestesiarte
И
я
хочу
погрузить
тебя
в
забытье
Donde
nadie
sabe
verte
Там,
где
тебя
никто
не
видит
Donde
nadie
se
ha
atrevido
a
entrar
Где
никто
не
осмелился
ступить
Donde
dicen
que
hay
peligro
de
derumbe
Где
говорят,
что
есть
опасность
обрушения
Donde
a
veces
siempre
duele
Где
порой
все
так
болит
Donde
cuesta
respirar
Где
трудно
дышать
Los
domingos
pasearemos
de
la
mano
По
воскресеньям
мы
будем
гулять,
взявшись
за
руки
Y
los
lunes
correré
hasta
tus
labios
А
по
понедельникам
я
буду
бежать
к
твоим
губам
Tal
vez
vaya
a
buscarte
Может
быть,
я
приду
за
тобой
Donde
nadie
sabe
verte
Там,
где
тебя
никто
не
видит
Donde
nadie
se
ha
atrevido
a
entrar
Где
никто
не
осмелился
ступить
Donde
dicen
que
hay
peligro
de
derumbe
Где
говорят,
что
есть
опасность
обрушения
Donde
a
veces
siempre
duele
Где
порой
все
так
болит
Donde
cuesta
respirar
Где
трудно
дышать
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Larala
larala
la
Ларала
ларала
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.