Paroles et traduction Miss Caffeina - Mira cómo vuelo
Mira cómo vuelo
Смотри, как я летаю
Que
ven
desvanecerse
el
tiempo
Что
видят,
как
исчезает
время
Resbalando
entre
los
dedos
Соскальзывая
сквозь
пальцы
Que
ahora
viajan
más
ligero
Что
теперь
путешествуют
легче
Que
han
soltado
lastre
Потеряв
балласт
Y
que
saben
también
И
они
также
знают
Que
hay
una
voz,
hay
una
voz
dentro
Что
есть
голос,
есть
голос
внутри
Y
dice
que
no,
dice
que
lo
siento
И
он
говорит
нет,
говорит,
мне
жаль
Dice
que
no
se
rinde,
que
hagan
sus
apuestas
Говорит,
что
не
сдаётся,
пусть
делают
ставки
Que
sigue
el
juego
Что
продолжает
игру
Dice
que
no
hay
miedo
a
venderte
mi
ilusión
Говорит,
что
не
боится
продать
мою
иллюзию
Que
no
le
tengo
miedo
al
miedo
Что
я
не
боюсь
страха
Sin
ese
peso
ya
no
hay
gravedad
Без
этого
веса
больше
нет
гравитации
Sin
gravedad
ya
no
hay
anzuelo
Без
гравитации
больше
нет
крючка
¡Mira
cómo
floto!
¡Mira
cómo
vuelo!
Смотри,
как
я
плыву!
Смотри,
как
я
летаю!
¡Mira
cómo
floto!
¡Mira
cómo
vuelo!
Смотри,
как
я
плыву!
Смотри,
как
я
летаю!
¡Mira
cómo
avanzo!,
valiente,
dejándolo
todo
atrás
Смотри,
как
я
продвигаюсь
вперёд!,
смело,
оставив
всё
позади
Y
parece
que
la
vida
quiere
hacer
И
кажется,
что
жизнь
хочет
сделать
Del
paso
del
tiempo
una
guillotina
Из
хода
времени
гильотину
Una
trituradora
de
sueños
Дробилку
мечтаний
Y
de
cada
año
И
из
каждого
года
Una
declaración
de
rendición,
sin
condiciones
Заявление
о
сдаче,
без
условий
Bandera
blanca
a
su
ejército
de
zombies
Белый
флаг
его
армии
зомби
Pero
hay
una
voz,
hay
una
voz
dentro
Но
есть
голос,
есть
голос
внутри
Y
dice
que
no,
dice
que
lo
siento
И
он
говорит
нет,
говорит,
мне
жаль
Dice
que
no
se
rinde,
que
hagan
sus
apuestas
Говорит,
что
не
сдаётся,
пусть
делают
ставки
Que
sigue
el
juego
Что
продолжает
игру
Dice
que
no
hay
miedo
a
venderte
mi
ilusión
Говорит,
что
не
боится
продать
мою
иллюзию
Que
no
le
tengo
miedo
al
miedo
Что
я
не
боюсь
страха
Sin
ese
peso
ya
no
hay
gravedad
Без
этого
веса
больше
нет
гравитации
Sin
gravedad
ya
no
hay
anzuelo
Без
гравитации
больше
нет
крючка
¡Mira
cómo
floto!
¡Mira
cómo
vuelo!
Смотри,
как
я
плыву!
Смотри,
как
я
летаю!
¡Mira
cómo
floto!
¡Mira
cómo
vuelo!
Смотри,
как
я
плыву!
Смотри,
как
я
летаю!
¡Mira
cómo
avanzo!,
valiente,
dejándolo
todo
atrás
Смотри,
как
я
продвигаюсь
вперёд!,
смело,
оставив
всё
позади
¡Mira
cómo
floto!
¡Mira
cómo
vuelo!
Смотри,
как
я
плыву!
Смотри,
как
я
летаю!
¡Mira
cómo
floto!
¡Mira
cómo
vuelo!
Смотри,
как
я
плыву!
Смотри,
как
я
летаю!
¡Mira
cómo
avanzo!,
valiente,
dejándolo
todo
atrás
Смотри,
как
я
продвигаюсь
вперёд!,
смело,
оставив
всё
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Carmelo Cabezuelo Diaz, Sergio Sastre Sanz
Album
Detroit
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.