Miss Caffeina - MM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Caffeina - MM




MM
MM
Somos una marca de shampoo
We are a shampoo brand
Un enjambre azul
A blue swarm
De casas que se ven iluminadas desde la autopista.
Of houses that are seen lit up from the highway.
Somos una máquina de luz
We are a light machine
Breve y dolorosa
Brief and painful
O un rectal de viento que se posa sobre un ataúd
Or a rectal wind that settles on a coffin
Polvo polvo polvo
Dust dust dust
Somos polvo en un rincón del mundo dónde estamos solos
We are dust in a corner of the world where we are alone
Y no importa cuanto de alto sepas saltar
And no matter how high you can jump
Dentro de un año estaré muerto
In a year I'll be dead
Y en el universo nada va a cambiar
And in the universe nothing will change
Dentro de un año seré viento
In a year I'll be wind
Y en el universo todo sigue igual
And in the universe everything stays the same
Somos una noche en la estación
We are a night at the station
Un invierno austral
An Australian winter
O la soledad de cada sábado en un centro comercial
Or the loneliness of every Saturday in a shopping center
Somos el silencio de un barco
We are the silence of a ship
Al amanecer pulso su letrero luminoso,
At dawn I press its luminous sign,
Al que no preste atención
To which he does not pay attention
Somos polvo en un jardín en ruinas donde estamos solos
We are dust in a ruined garden where we are alone
Y no importa cuanto de alto sepas gritar
And no matter how high you can shout
Cuánto de alto puedas gritar
How high you can shout
Dentro de un año estaré muerto
In a year I'll be dead
Y en el universo nada va a cambiar
And in the universe nothing will change
Dentro de un año seré viento
In a year I'll be wind
Y en el universo todo sigue igual
And in the universe everything stays the same
Dentro de un año estaré muerto
In a year I'll be dead
Y en el universo nada va a cambiar
And in the universe nothing will change
Dentro de un año seré viento
In a year I'll be wind
Y en el universo todo sigue igual
And in the universe everything stays the same





Writer(s): Max Dingel, Sergio Sastre Sanz, Alvaro Navarro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.