Paroles et traduction Miss Caffeina - MM
Somos
una
marca
de
shampoo
Мы
— марка
шампуня
Un
enjambre
azul
Голубой
рой
De
casas
que
se
ven
iluminadas
desde
la
autopista.
Домов,
которые
светятся
со
стороны
автострады.
Somos
una
máquina
de
luz
Мы
— машина
света
Breve
y
dolorosa
Краткая
и
болезненная
O
un
rectal
de
viento
que
se
posa
sobre
un
ataúd
Или
ветер
из
прямой
кишки,
садящийся
на
гроб
Polvo
polvo
polvo
Пыль,
пыль,
пыль
Somos
polvo
en
un
rincón
del
mundo
dónde
estamos
solos
Мы
— пыль
в
забытом
уголке
мира,
где
мы
одиноки
Y
no
importa
cuanto
de
alto
sepas
saltar
И
неважно,
до
какой
высоты
ты
умеешь
прыгать
Dentro
de
un
año
estaré
muerto
Через
год
я
умру
Y
en
el
universo
nada
va
a
cambiar
И
во
Вселенной
ничего
не
изменится
Dentro
de
un
año
seré
viento
Через
год
я
буду
ветром
Y
en
el
universo
todo
sigue
igual
И
во
Вселенной
всё
останется
по-прежнему
Somos
una
noche
en
la
estación
Мы
— ночь
на
станции
Un
invierno
austral
Южная
зима
O
la
soledad
de
cada
sábado
en
un
centro
comercial
Или
одиночество
каждой
субботы
в
торговом
центре
Somos
el
silencio
de
un
barco
Мы
— тишина
корабля
Al
amanecer
pulso
su
letrero
luminoso,
На
рассвете
пульсирует
его
световая
вывеска,
Al
que
no
preste
atención
Которой
не
обращает
внимания
Somos
polvo
en
un
jardín
en
ruinas
donde
estamos
solos
Мы
— пыль
в
разрушенном
саду,
где
мы
одни
Y
no
importa
cuanto
de
alto
sepas
gritar
И
неважно,
до
какой
высоты
ты
умеешь
кричать
Cuánto
de
alto
puedas
gritar
Как
высоко
ты
можешь
кричать
Dentro
de
un
año
estaré
muerto
Через
год
я
умру
Y
en
el
universo
nada
va
a
cambiar
И
во
Вселенной
ничего
не
изменится
Dentro
de
un
año
seré
viento
Через
год
я
буду
ветром
Y
en
el
universo
todo
sigue
igual
И
во
Вселенной
всё
останется
по-прежнему
Dentro
de
un
año
estaré
muerto
Через
год
я
умру
Y
en
el
universo
nada
va
a
cambiar
И
во
Вселенной
ничего
не
изменится
Dentro
de
un
año
seré
viento
Через
год
я
буду
ветром
Y
en
el
universo
todo
sigue
igual
И
во
Вселенной
всё
останется
по-прежнему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Dingel, Sergio Sastre Sanz, Alvaro Navarro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.