Paroles et traduction Miss Caffeina - Mos q - Juan Sueiro Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mos q - Juan Sueiro Remix
Москва - ремикс Хуана Свейро
Te
vas
a
reír
pero
no
he
entendido
nada
Ты
будешь
смеяться,
но
я
ничего
не
поняла
¿Me
vas
a
decir
lo
que
hacer
con
mi
garganta?
Ты
собираешься
указывать
мне,
что
делать
с
моим
голосом?
No
te
he
pedido
opinión,
no
he
buscado
reacción
Я
не
просила
твоего
мнения,
не
искала
реакции
Sales
a
matar
y
te
aplauden
la
estocada
Ты
идешь
убивать,
а
тебе
аплодируют
за
удар
Señor,
dígame
¿cómo
tengo
que
esquivarla?
Господи,
скажи
мне,
как
мне
увернуться?
Yo,
me
voy
de
aquí
Я
ухожу
отсюда
Me
he
perdido
a
la
mitad
Я
потерялась
на
полпути
No
entiendo
este
final
Не
понимаю
этот
финал
No
pillo
cuál
es
la
jugada
Не
понимаю,
в
чем
смысл
этой
игры
Sé
muy
bien
que
te
encontré
Я
прекрасно
знаю,
что
нашла
тебя
Haciendo
enloquecer
a
todos
en
las
calles
de
este
Сводящим
с
ума
всех
на
улицах
этого
Día
gris,
es
por
ti,
que
no
aguanto
ni
un
minuto
más
Серого
дня,
это
из-за
тебя,
я
не
выдержу
больше
ни
минуты
Saldré
a
pasear
de
la
mano
de
cualquiera
Пойду
гулять
с
кем
попало
Señor,
sálveme
del
peligro
y
de
la
quema
Господи,
спаси
меня
от
опасности
и
огня
Suerte
que
no
estas
aquí
К
счастью,
тебя
здесь
нет
Suerte
de
un
mundo
sin
ti
К
счастью,
мир
без
тебя
Tendré
precaución
por
si
expandes
tu
veneno
Я
буду
осторожна
на
случай,
если
ты
распространишь
свой
яд
Allá
donde
el
sol
brilla
para
todos
Там,
где
солнце
светит
для
всех
Siempre
por
igual
Всегда
одинаково
Me
he
perdido
a
la
mitad
Я
потерялась
на
полпути
No
entiendo
este
final
Не
понимаю
этот
финал
No
pillo
cuál
es
la
jugada
Не
понимаю,
в
чем
смысл
этой
игры
Sé
muy
bien
que
te
encontré
Я
прекрасно
знаю,
что
нашла
тебя
Haciendo
enloquecer
a
todos
en
las
calles
de
este
Сводящим
с
ума
всех
на
улицах
этого
Este
día
gris
es
por
ti,
que
no
aguanto
ni
un
minuto
más
Этот
серый
день
из-за
тебя,
я
не
выдержу
больше
ни
минуты
Este
día
gris
es
por
ti,
que
no
aguanto
ni
un
minuto
más
Этот
серый
день
из-за
тебя,
я
не
выдержу
больше
ни
минуты
Este
día
gris
es
por
ti,
que
no
aguanto
ni
un
minuto
más
Этот
серый
день
из-за
тебя,
я
не
выдержу
больше
ни
минуты
Este
día
gris
es
por
ti
que
no
aguanto
ni
un
minuto
Этот
серый
день
из-за
тебя,
я
не
выдержу
больше
ни
минуты
Me
he
perdido
a
la
mitad
Я
потерялась
на
полпути
No
entiendo
este
final
Не
понимаю
этот
финал
No
pillo
cuál
es
la
jugada
Не
понимаю,
в
чем
смысл
этой
игры
Sé
muy
bien
que
te
encontré
Я
прекрасно
знаю,
что
нашла
тебя
Haciendo
enloquecer
a
todos
en
las
calles
de
Moscú
Сводящим
с
ума
всех
на
улицах
Москвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.