Paroles et traduction Miss Caffeina - N=3
Ahora
que
esto
es
imposible
nos
decimos
toda
la
verdad
.
Now
that
this
is
impossible
we
tell
each
other
the
whole
truth.
Ya
le
has
regalado
a
alguien
lo
que
no
querías
enseñar.
You
have
already
given
someone
what
you
did
not
want
to
show.
Y
¿cuándo?
mi
niña,
¿cuándo
te
enterarás?
And
when,
my
girl,
when
will
you
find
out?
¿Cuándo?
mi
niña,
¿cuándo
te
enterarás?
When,
my
girl,
when
will
you
find
out?
Que
rompes
mi
corazón
That
you
break
my
heart
Rompes
mi
corazón
You
break
my
heart
Rompes
mi
corazón
You
break
my
heart
Rompes
mi
corazón
.
You
break
my
heart.
El
secreto
de
tus
manos
The
secret
of
your
hands
él
no
lo
sabría
descifrar.
He
would
not
know
how
to
decipher
it.
Nico
guarda
mis
tesoros
Nico
keeps
my
treasures
Yo
ya
no
te
quiero
querer
más.
I
no
longer
want
to
love
you
anymore.
Y
¿cuándo?
preciosa,
¿cuándo
te
enterarás?
And
when,
my
precious,
when
will
you
find
out?
¿Cuándo?
preciosa,
¿cuándo
te
enterarás?
When,
my
precious,
when
will
you
find
out?
Que
rompes
mi
corazón
That
you
break
my
heart
Rompes
mi
corazón
You
break
my
heart
Rompes
mi
corazón
You
break
my
heart
Rompes
mi
corazón
You
break
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sastre Sanz, Alvaro Navarro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.