Paroles et traduction Miss Caffeina - Rainha
Vês,
o
que
acontece
faz
sentido
You
see,
what
happens
makes
sense
Há
guerras
que
a
nós
explicam
tudo
There
are
wars
that
explain
everything
to
us
E
nesta
tenho
que
voltar
And
this
time
I
have
to
go
back
Lá,
onde
eu
costumava
ter
pai
There,
where
I
used
to
have
a
father
Onde
brinquei
com
elefantes
Where
I
played
with
elephants
Num
quarto
com
vista
p'ra
uma
zona
comercial
In
a
room
with
a
view
of
a
shopping
area
Vou
libertar-me
I
will
set
myself
free
Vou
deixar
de
odiar-te
I
will
stop
hating
you
Eu
vou
pensar
que
não
foi
tua
culpa,
depois
perdoar-te
I
will
think
it
wasn't
your
fault,
and
then
forgive
you
Vês,
nada
nunca
é
uma
coincidência
You
see,
nothing
is
ever
a
coincidence
Todos
querem
ter
preferência
Everyone
wants
to
be
preferred
Mas
não
sabia
encaixar
But
I
didn't
know
how
to
fit
in
Corri
contra
todas
as
vozes
roucas
I
ran
against
all
the
hoarse
voices
Contra
todos
os
filhos
e
os
filhos
que
virão
Against
all
the
children
and
the
children
to
come
Vou
libertar-me
I
will
set
myself
free
Vou
deixar
de
odiar-te
I
will
stop
hating
you
Eu
vou
pensar
que
não
foi
tua
culpa,
depois
perdoar-te
I
will
think
it
wasn't
your
fault,
and
then
forgive
you
Vou
atear
fogo
I
will
set
fire
Até
queimar
memórias
Until
memories
burn
Eu
vou
matar
os
demônios
até
ver
mudar
a
história
I
will
kill
the
demons
until
I
see
history
change
Voltarei
com
mais
cabeça
I
will
return
with
a
clearer
head
Mais
sereno
e
enrugado
More
composed
and
more
mature
Vou
andar
pela
a
escola
I
will
walk
though
the
school
Sem
me
sentir
amedrontado
Without
feeling
intimidated
Voltarei
pra
te
mostrar
I
will
return
to
show
you
Nada
me
impediu
de
andar
Nothing
prevented
me
from
walking
Nem
tuas
grandes
frases
feitas
Not
even
your
big,
hollow
phrases
Todas
as
pancadas
secas
All
the
dry
blows
Vou
libertar-me
I
will
set
myself
free
Vou
deixar
de
odiar-te
I
will
stop
hating
you
Eu
vou
pensar
que
não
foi
tua
culpa,
depois
perdoar-te
I
will
think
it
wasn't
your
fault,
and
then
forgive
you
Vou
atear
fogo
I
will
set
fire
Até
queimar
memórias
Until
memories
burn
Eu
vou
matar
os
demônios
até
ver
mudar
a
história
I
will
kill
the
demons
until
I
see
history
change
Minha
história,
nossa
história
My
history,
our
history
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Delgado
Album
Reina EP
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.