Miss Caffeina - Reina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Caffeina - Reina




Reina
Queen
¿Ves? Todo empieza por un motivo
See? It all began for a reason
Hay guerras que se libran solo
There are wars that are fought alone
Y en esta me toca volver
And in this one it's time for me to return
Allí donde solía tener un padre
Where I used to have a father
Donde jugaba a ser cantante
Where I played to be a singer
En una habitación con vistas a un gran centro comercial
In a room with a view of a big shopping center
Voy a liberarme
I'm going to free myself
Voy a dejar de odiarte
I'm going to stop hating you
Voy a pensar que la culpa no fue tuya y perdonarte
I'm going to think it wasn't your fault and forgive you
¿Ves? Nunca nada es casualidad
See? Nothing is ever coincidence
Todos tienen una misión
Everyone has a mission
Pero no lo supe encajar
But I didn't know how to fit in
Corrí contra todas las voces roncas
I ran against all the hoarse voices
Contra todos los buenos hijos
Against all the good sons
Y los hijos que vendrán
And the sons who will come
Voy a liberarme
I'm going to free myself
Voy a dejar de odiarte
I'm going to stop hating you
Voy a pensar que la culpa no fue tuya y perdonarte
I'm going to think it wasn't your fault and forgive you
Voy a prender fuego
I'm going to set fire
A todos los recuerdos
To all the memories
Voy a matar los demonios que se enredan en mi pelo
I'm going to kill the demons that get tangled in my hair
Volveré con más cordura
I'll come back with more sense
Más sereno y con arrugas
More calm and with wrinkles
Pasearé por el colegio
I'll walk around the school
Esta vez sin tener miedo
This time without being afraid
Volveré para enseñarte
I'll come back to show you
Que al final hice algo bueno
That in the end I did something good
Con todas tus frases hechas
With all your ready-made phrases
Con todos tus golpes secos
With all your dry blows
Voy a liberarme
I'm going to free myself
Voy a dejar de odiarte
I'm going to stop hating you
Voy a pensar que la culpa no fue tuya y perdonarte
I'm going to think it wasn't your fault and forgive you
Voy a prender fuego
I'm going to set fire
A todos los recuerdos
To all the memories
Voy a matar los demonios que se enredan en mi pelo
I'm going to kill the demons that get tangled in my hair
En mi pelo
In my hair
En mi pelo
In my hair





Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.