Miss Caffeina - San Francisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Caffeina - San Francisco




San Francisco
San Francisco
Yo te espero situándome bajo la luz de otoño
I await you standing under the autumn light
Y me enredo entre y él, y el cine los domingos
Getting tangled between you and him, and the movies on Sundays
Ya te dije que no gastaría el dinero en esa
I already told you I wouldn't spend my money on that
Y no he visto ni siquiera una secuencia
And I haven't even seen a single sequence
Paseamos y esta calle me parece otro planeta
We take a walk and this street feels like a different planet
Me regalas algún dulce con forma de moneda
You give me a sweet treat shaped like a coin
He olvidado que soy sólo la segunda parte
I have forgotten I am only the second act
Y me abrazas para que no vea el desastre
And you hug me so I don't see the disaster
No dónde estaremos cuando todo acabe
I don't know where we will be when it's all over
Quizás es sólo el aire que viene del norte
Maybe it's just the air coming from the north
A llenarnos la cabeza de insatisfacción
Filling our heads with dissatisfaction
Decidimos trasladarnos a una casa más pequeña
We decided to move to a smaller house
Y me escondes entre y él y otro fin de semana
And you hide me from him, another weekend
Que las cosas son distintas si salen a flote
Things are different when brought to the surface
Y en dos meses ya has olvidado mi nombre
In two months, you have forgotten my name
No dónde estaremos cuando todo acabe
I don't know where we will be when it's all over
Quizás es sólo el aire que viene del norte
Maybe it's just the air coming from the north
A llenarnos la cabeza de insatisfacción
Filling our heads with dissatisfaction
A enseñarnos sólo parte
Only showing us part of
De un mundo mejor que ya no existe
A better world that no longer exists
No dónde estaremos cuando todo acabe
I don't know where we will be when it's all over
Quizás es sólo el aire que viene del norte
Maybe it's just the air coming from the north





Writer(s): Max Dingel, Antonio Poza, Sergio Sastre Sanz, Alberto Jimenez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.