Paroles et traduction Miss Caffeina - Superhéroe
Tu
despotismo
matutino
me
conmueve,
Your
morning
despotism
moves
me,
Hasta
ese
gesto
raro
que
haces
al
reír.
Even
that
weird
gesture
you
make
when
you
laugh.
No
me
convences
pero
vuelves
a
intentarlo.
You
don't
convince
me,
but
you
try
again.
Un
superhéroe
que
se
ha
quedado
a
dormir.
A
superhero
who
has
stayed
to
sleep.
El
fin
de
fiesta
con
fuegos
artificiales,
The
end
of
the
party
with
fireworks,
La
misma
ropa
que
llevabas
al
salir.
The
same
clothes
you
were
wearing
when
you
left.
El
sol
que
jode,
insistente
en
la
ventana.
The
sun
that
fucks,
insistent
on
the
window.
No
lo
repitas,
no
lo
vuelvas
a
decir.
Don't
repeat
it,
don't
say
it
again.
Detente,
valiente,
Stop,
brave
one,
No
vayas
a
meter
la
pata
ahora.
Don't
fuck
it
up
now.
Señora,
su
chico
tiene
la
mirada
triste.
Lady,
your
guy
has
a
sad
look
in
his
eyes.
¿Qué
hiciste?
What
did
you
do?
No
me
dispares
por
la
espalda
si
no
miro,
If
you
don't
look,
don't
shoot
me
in
the
back,
Por
más
que
intente
persuadirte
por
tu
bien.
No
matter
how
hard
I
try
to
persuade
you
for
your
own
good.
Si
mezclo
"blanco"
y
"de
color"
sin
mucha
prisa
If
I
mix
"white"
and
"of
color"
without
much
rush
Es
tu
sonrisa,
lo
sé
muy
bien.
It's
your
smile,
I
know
it
very
well.
Quien
quiso
ver
la
perfección,
sufrió.
He
who
wanted
to
see
perfection
suffered.
Quien
quiso
ser
el
ganador,
murió.
He
who
wanted
to
be
the
winner
died.
Detente,
valiente,
Stop,
brave
one,
No
vayas
a
meter
la
pata
ahora.
Don't
fuck
it
up
now.
Señora,
su
chico
tiene
la
mirada
triste.
Lady,
your
guy
has
a
sad
look
in
his
eyes.
¿Qué
hiciste?
What
did
you
do?
Entiende,
valiente,
Understand,
brave
one,
No
debes
acercarte
nunca
al
borde.
You
should
never
approach
the
edge.
Que
conste,
For
the
record,
Soy
un
animal
que
siempre
muerde,
recuerde.
I
am
an
animal
that
always
bites,
remember.
Detente,
valiente,
Stop,
brave
one,
No
vayas
a
meter
la
pata
ahora.
Don't
fuck
it
up
now.
Señora,
su
chico
tiene
la
mirada
triste.
Lady,
your
guy
has
a
sad
look
in
his
eyes.
¿Qué
hiciste?
What
did
you
do?
Entiende,
valiente,
Understand,
brave
one,
No
debes
acercarte
nunca
al
borde.
You
should
never
approach
the
edge.
Que
conste,
For
the
record,
Soy
un
animal
que
siempre
muerde,
recuerde.
I
am
an
animal
that
always
bites,
remember.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Dingel, Sergio Sastre Sanz, Alberto Jimenez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.