Miss Caffeina - Vendrá el calor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Caffeina - Vendrá el calor




Vendrá el calor
Придет тепло
Poseidón se ha vuelto a vestir
Посейдон снова оделся
De gala para nadie
В торжественное одеяние для никого
Para salir de su desastre habitual
Чтобы выйти из своей привычной катастрофы
Su poder se esfuma con el aire
Его сила растворяется в воздухе
Tanto sentimiento explotó
Столько эмоций взорвалось
En caras complacientes
В самодовольных лицах
Todo es diferente
Все иначе
Si le resta impulso al dolor
Если боль теряет силу
Y vendrán a celebrar
И они придут праздновать
La caída y el desastre
Падение и катастрофу
Confiar por confiar
Доверять ради доверия
En helarte por el arte
Замораживаться ради искусства
Déjales gritar
Пусть кричат
Que son muy pocos
Их слишком мало
Y no hay quien les pare
И их никто не остановит
Vendrá el calor
Придет тепло
Vendrá el desgaste
Придет износ
Napoleón se ha vuelto a sentir
Наполеон снова почувствовал
Un héroe para nadie
Себя героем для никого
Solo un faquir
Всего лишь факир
En su letargo habitual
В своем обычном оцепенении
El final de un sueño incalculable
Конец несбыточной мечты
Tanta adrenalina acabó
Столько адреналина закончилось
En manos de la gente
В руках людей
Mirando de frente
Смотрящих прямо в глаза
Suplicando un poco de acción
Молящих о немного действия
Y vendrán a celebrar
И они придут праздновать
La caída y el desastre
Падение и катастрофу
Confiar por confiar
Доверять ради доверия
En helarte por el arte
Замораживаться ради искусства
Déjales gritar
Пусть кричат
Que son muy pocos
Их слишком мало
Y no hay quien les pare
И их никто не остановит
Vendrá el calor
Придет тепло
Vendrá el desgaste
Придет износ
Vendrá el calor
Придет тепло
(Uuuuuuuuuhh)
(Ууууууух)
Vendrá el desgaste
Придет износ
(Uoooooooohh)
(Уооооооо)
Vendrá el calor
Придет тепло
(Uuuuuuuuuhh)
(Ууууууух)
Vendrá el desgaste
Придет износ
(Uoooooooohh)
(Уооооооо)
Y vendrán a celebrar
И они придут праздновать
La caída y el desastre
Падение и катастрофу
Confiar por confiar
Доверять ради доверия
En helarte por el arte
Замораживаться ради искусства
Déjales gritar
Пусть кричат
Que son muy pocos
Их слишком мало
Y no hay quien les pare
И их никто не остановит
Vendrá el calor
Придет тепло
Vendrá el desgaste
Придет износ





Writer(s): Sergio Sastre Sanz, Alberto Jimenez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.