Paroles et traduction Miss Caffeina - Ácido
Conocido
el
ritmo
de
los
cambios
y
los
ciclos
Knowing
the
rhythm
of
changes
and
cycles
Has
llegado
al
infinito
You
have
reached
infinity
Vistos
los
efectos,
superados
los
complejos
Having
seen
the
effects,
having
overcome
the
complexes
Has
volado
You
have
flown
Hemos
tocado
el
universo
We
have
touched
the
universe
Hay
un
vendaval
que
no
va
a
esperar
There's
a
gale
that
won't
wait
Hay
un
sol
gigante
para
todos
There's
a
giant
sun
for
everyone
Hay
un
haz
de
luz
en
la
oscuridad
There's
a
beam
of
light
in
the
darkness
Hay
presente
diferente
para
aquellos
que
lo
quieren
There's
a
different
present
for
those
who
want
it
Vas
a
besarme,
vas
a
ganarme
You
will
kiss
me,
you
will
win
me
Electrizarme
Electrify
me
Vas
a
gritarlo
a
viva
voz
You
will
shout
it
out
loud
Voy
a
sentirlo,
desde
el
inicio
I
will
feel
it,
from
the
start
Vas
a
bailarme
You
will
dance
with
me
Vas
a
enseñarme
un
paso
o
dos
You
will
teach
me
a
step
or
two
Conciliando
el
sueño,
maquillados
los
excesos
Falling
asleep,
the
excesses
made
up
Te
has
quemado
You
have
burned
yourself
Recordando
un
día
perfecto
Remembering
a
perfect
day
Detenido
el
tiempo,
controlado
ya
el
momento
Time
stopped,
the
moment
controlled
Has
flotado
You
have
floated
Has
tocado
el
universo
You
have
touched
the
universe
Hay
un
vendaval
que
no
va
a
esperar
There's
a
gale
that
won't
wait
Hay
un
sol
flipante
para
todos
There's
an
amazing
sun
for
everyone
Hay
un
haz
de
luz
en
la
oscuridad
There's
a
beam
of
light
in
the
darkness
Hay
presente
diferente
para
aquellos
que
lo
quieren
There's
a
different
present
for
those
who
want
it
Vas
a
besarme,
vas
a
ganarme
You
will
kiss
me,
you
will
win
me
Electrizarme
Electrify
me
Vas
a
gritarlo
a
viva
voz
You
will
shout
it
out
loud
Voy
a
sentirlo,
desde
el
inicio
I
will
feel
it,
from
the
start
Vas
a
bailarme
You
will
dance
with
me
Vas
a
enseñarme
un
paso
o
dos
You
will
teach
me
a
step
or
two
Y
volar
a
un
mundo
exterior
And
fly
to
an
outside
world
Comenzar
en
un
lugar
mejor
Start
in
a
better
place
Sonreírle
a
todo
y
recibir
Smile
at
everything
and
receive
El
verano
del
amor
The
summer
of
love
Y
mirar
a
la
gente
posar
And
watch
people
pose
Sorprendernos
solo
si
es
verdad
Be
surprised
only
if
it's
true
Sonreírle
a
todo
y
compartir
Smile
at
everything
and
share
Lo
ácido
que
es
hablar
por
hablar
How
acid
it
is
to
talk
for
the
sake
of
talking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Jiménez, álvaro Navarro, Martí Perarnau
Album
Detroit
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.