Paroles et traduction Miss Fortune - Do It for the Gram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
how
you
do
it
Я
видел,
как
ты
это
делаешь.
Manic
depression
Маниакальная
депрессия.
Not
to
mention
raised
in
a
recession
Не
говоря
уже
о
том,
что
вырос
в
рецессии.
Dead
inside?
You
can
bet
on
your
life
Ты
можешь
поставить
на
свою
жизнь.
Chasing
Dreams,
I
was
disqualified
Преследуя
мечты,
я
был
дисквалифицирован.
She's
the
one,
but
the
kid's
not
mine
Она
единственная,
но
ребенок
не
мой.
Heart
is
cold;
nitrogen
oxide
Сердце
холодно;
окись
азота.
A
mothers
love
taken
by
an
addiction
Любовь
матери,
поглощенная
зависимостью.
Left
at
the
bottom
by
my
own
admission
Слева
внизу
по
моему
собственному
признанию.
I'd
die
for
you,
but
you
won't
care
Я
бы
умер
за
тебя,
но
тебе
все
равно.
I've
seen
how
you
do
it
for
the
gram
Я
видел,
как
ты
делаешь
это
ради
бабушки.
It's
irrelevant
now
Теперь
это
не
имеет
значения.
You
don't
know
who
I
am
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой.
This
doesn't
make
me
any
less
a
man
Это
не
делает
меня
меньше
мужчиной.
'Cause
I
do
what
I
want
Потому
что
я
делаю,
что
хочу.
And
you
do
what
you
can
И
ты
делаешь,
что
можешь.
You
undermine
divine
intervention
Ты
подрываешь
божественное
вмешательство.
In
the
mirror,
can't
see
my
reflection
В
зеркале
я
не
вижу
своего
отражения.
Dead
inside
you
can
bet
on
your
life
Мертвый
внутри,
ты
можешь
сделать
ставку
на
свою
жизнь.
I
was
lost,
now
I'm
solidified
Я
был
потерян,
теперь
я
окреп.
She's
alone
'cause
she
stays
inside
Она
одна,
потому
что
остается
внутри.
Professional,
yet
undignified
Профессионал,
но
недостойный.
But
she's
the
girl
you
can't
put
on
restriction
Но
она-девушка,
которую
нельзя
ограничивать.
For
manslaughter
to
a
murder
conviction
За
непредумышленное
убийство,
за
убийство,
приговор.
I'd
die
for
you,
but
you
won't
care
Я
бы
умер
за
тебя,
но
тебе
все
равно.
The
ugly
truth,
so
hard
to
bear
Уродливая
правда,
которую
так
трудно
вынести.
I've
seen
how
you
do
it
for
the
gram
Я
видел,
как
ты
делаешь
это
ради
бабушки.
It's
irrelevant
now
Теперь
это
не
имеет
значения.
You
don't
know
who
I
am
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой.
This
doesn't
make
me
any
less
a
man
Это
не
делает
меня
меньше
мужчиной.
'Cause
I
do
what
I
want
Потому
что
я
делаю,
что
хочу.
And
you
do
what
you
can
И
ты
делаешь,
что
можешь.
We
built
this
straight
from
nothing
Мы
построили
это
прямо
из
ничего.
You're
just
a
trend;
desperate
to
make
it
Ты
всего
лишь
тренд,
отчаянно
желающий
этого.
One
thing
I
know
for
certain?
Одно
я
знаю
наверняка?
You
will
never
mean
a
thing
to
me
Ты
никогда
ничего
для
меня
не
значишь.
I'd
die
for
you,
but
you
wont
care
Я
бы
умер
за
тебя,
но
тебе
все
равно.
The
ugly
truth,
so
hard
to
bear
Уродливая
правда,
которую
так
трудно
вынести.
I've
seen
how
you
do
it
for
the
gram
Я
видел,
как
ты
делаешь
это
ради
бабушки.
It's
irrelevant
now
Теперь
это
не
имеет
значения.
You
don't
know
who
I
am
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой.
This
doesn't
make
me
any
less
a
man
Это
не
делает
меня
меньше
мужчиной.
'Cause
I
do
what
I
want
Потому
что
я
делаю,
что
хочу.
And
you
do
what
you
can
И
ты
делаешь,
что
можешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikey Sawyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.