Miss Fortune - I've Got A Five Point Plan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Fortune - I've Got A Five Point Plan




I've Got A Five Point Plan
У меня есть пятиступенчатый план
I′ve been digging my own grave,
Я копала себе могилу,
And I don't even feel ashamed anymore of this game we play.
И мне больше не стыдно за эту игру, в которую мы играем.
I′m not the one you should care for.
Я не та, о ком тебе стоит заботиться.
You fell victim to all of the things I've put you through,
Ты стал жертвой всего, через что я тебя провела,
But before you say your goodbyes,
Но прежде чем ты попрощаешься,
I must tell you something you cannot deny:
Я должна сказать тебе кое-что, что ты не сможешь отрицать:
It is time to say that we're not worth it, and it′s time to let me learn.
Пора признать, что мы не стоим друг друга, и пора позволить мне учиться на ошибках.
And it′s time for me to see through struggle,
И мне пора пройти через трудности,
Guess it's time to show my worth.
Полагаю, пора показать, чего я стою.
Give me a reason;
Назови мне причину;
One good reason why we should carry on.
Одну вескую причину, почему мы должны продолжать.
It′s been over for a long time.
Все кончено уже давно.
Aren't you so glad we′re done?
Разве ты не рад, что мы закончили?
So give me a reason why you'd be so stupid and stay,
Так назови мне причину, почему ты будешь настолько глуп, чтобы остаться,
When you know you′ve got the wrong guy.
Когда ты знаешь, что выбрал не ту.
You know I can't be constrained.
Ты знаешь, меня нельзя ограничивать.
It is time to say that we're not worth it, and it′s time to let me learn.
Пора признать, что мы не стоим друг друга, и пора позволить мне учиться на ошибках.
And it′s time for me to see through struggle,
И мне пора пройти через трудности,
Guess it's time to show my worth.
Полагаю, пора показать, чего я стою.
Well, You fell victim to all of the things I′ve put you through,
Что ж, ты стал жертвой всего, через что я тебя провела,
But before you go your own way,
Но прежде чем ты уйдешь,
I must remind you what I came here to say.
Я должна напомнить тебе, что я хотела сказать.
I fell short of everything you've asked me to be,
Я не оправдала твоих ожиданий,
And I′m so honestly afraid that if I make one more mistake,
И я, честно говоря, боюсь, что если я совершу еще одну ошибку,
Then you're gonna leave me.
То ты меня бросишь.
You′re going to run away.
Ты убежишь.
You know, it takes time to see the light through darkness
Знаешь, нужно время, чтобы увидеть свет во тьме,
When the wood's too wet to burn,
Когда дрова слишком сырые, чтобы гореть,
And it's time for me to see through struggle,
И мне пора пройти через трудности,
Guess it′s time to show my worth.
Полагаю, пора показать, чего я стою.
It is time to say that we′re not worth it, and it's time to let me learn.
Пора признать, что мы не стоим друг друга, и пора позволить мне учиться на ошибках.
And it′s time for me to see through struggle,
И мне пора пройти через трудности,
Guess it's time to show my worth.
Полагаю, пора показать, чего я стою.





Writer(s): Graves Harley David, Kikta Joshua Carl, Marchionda Ian Taylor, Sawyer Michael David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.