Paroles et traduction Miss Fortune - The Hype You Stole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ambivalence
for
your
amusement
Моя
амбивалентность
для
твоего
веселья.
I
need
you
to
finally
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
наконец
поняла.
I
didn't
wanna
take
this
avenue
Я
не
хотел
идти
по
этому
пути.
Got
better
things
to
attend
to
У
меня
есть
дела
поважнее.
So
many
things
that
I
gotta
undo
Так
много
всего,
что
мне
нужно
исправить.
Things
inside
you
won't
believe
Вещи
внутри,
в
которые
ты
не
поверишь.
Never
been
much
for
modesty
Никогда
не
был
слишком
скромным.
This
was
part
of
my
prophecy
Это
было
частью
моего
пророчества.
Executed
it
flawlessly
Безупречно
выполнил
его.
Nevertheless,
you
always
leave
Тем
не
менее,
ты
всегда
уходишь.
My
ambivalence
for
your
amusement
Моя
амбивалентность
для
твоего
веселья.
I
need
you
to
finally
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
наконец
поняла.
My
eyes
were
blind,
but
now
I
see
Мои
глаза
были
слепы,
но
теперь
я
вижу.
Just
wanted
what's
best
for
you
and
me
Просто
хотел
лучшего
для
нас
с
тобой.
I
think
the
time
is
overdue
Я
думаю,
что
время
пришло.
The
floor
you're
standing
on
fell
through
Пол,
на
котором
ты
стоишь,
провалился.
There's
no
one
there
who
can
save
you
Там
нет
никого,
кто
мог
бы
спасти
тебя.
I
think
you've
got
me
misconstrued
Думаю,
ты
неправильно
меня
истолковал.
'Cause
baby,
I
will
always
be
Потому
что,
детка,
я
всегда
буду
...
The
one
that
got
away,
you
see
Та,
что
ушла,
понимаешь?
It's
time
I
made
some
time
for
me
Пришло
время,
я
нашел
немного
времени
для
себя.
And
live
my
life
fully
carefree
И
прожить
свою
жизнь
беззаботно.
My
ambivalence
for
your
amusement
Моя
амбивалентность
для
твоего
веселья.
I
need
you
to
finally
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
наконец
поняла.
My
eyes
were
blind,
now
I
see
Мои
глаза
были
слепы,
теперь
я
вижу.
Just
wanted
what's
best
for
you
and
me
Просто
хотел
лучшего
для
нас
с
тобой.
My
eyes
were
blind,
now
I
see
Мои
глаза
были
слепы,
теперь
я
вижу.
Just
wanted
what's
best
for
you
and
me
Просто
хотел
лучшего
для
нас
с
тобой.
I
didn't
wanna
take
this
avenue
Я
не
хотел
идти
по
этому
пути.
Got
better
things
to
attend
to
У
меня
есть
дела
поважнее.
So
many
things
that
I
gotta
undo
Так
много
всего,
что
мне
нужно
исправить.
Things
inside
you
won't
believe
Вещи
внутри,
в
которые
ты
не
поверишь.
Never
been
much
for
modesty
Никогда
не
был
слишком
скромным.
This
was
part
of
my
prophecy
Это
было
частью
моего
пророчества.
Executed
it
flawlessly
Безупречно
выполнил
его.
Nevertheless,
you
always
leave
Тем
не
менее,
ты
всегда
уходишь.
My
ambivalence
for
your
amusement
Моя
амбивалентность
для
твоего
веселья.
I
need
you
to
finally
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
наконец
поняла.
My
eyes
were
blind,
now
I
see
Мои
глаза
были
слепы,
теперь
я
вижу.
Just
wanted
what's
best
for
you
and
me
Просто
хотел
лучшего
для
нас
с
тобой.
My
eyes
were
blind,
now
I
see
Мои
глаза
были
слепы,
теперь
я
вижу.
Just
wanted
what's
best
for
you
and
me
Просто
хотел
лучшего
для
нас
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Moser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.