Paroles et traduction Miss Kam - Resentment
I
got
a
lot
of
shit
to
get
off
my
chest
man
У
меня
накопилось,
мужик,
блин
(Talk
yo
shit
Kam!)
(Говори,
Кам!)
All
I
speak
is
facts
Я
говорю
только
правду
I'm
just
here
to
tell
you
what
it
is
man
Я
здесь,
чтобы
рассказать
тебе,
как
всё
есть,
мужик
(Wassup
nigga?!)
(В
чём
дело,
нигга?!)
(Wassup?!)
(В
чём
дело?!)
Fuck
you
bitch
(Uh)
Пошёл
ты,
козёл!
(У)
I
hate
you
bitch
(Yeah)
Ненавижу
тебя,
козёл!
(Да)
Fuck
you
bitch
(Naw)
Пошёл
ты,
козёл!
(Неа)
I
hate
you
bitch
(Yeah)
Ненавижу
тебя,
козёл!
(Да)
Fuck
you
bitch
(Uh)
Пошёл
ты,
козёл!
(У)
I
hate
you
bitch
(Yeah)
Ненавижу
тебя,
козёл!
(Да)
Fuck
you
bitch
(Naw)
Пошёл
ты,
козёл!
(Неа)
I
hate
you
bitch
(Yeah)
Ненавижу
тебя,
козёл!
(Да)
Fuck
you
bitch
(Uh)
Пошёл
ты,
козёл!
(У)
I
hate
you
bitch
(Yeah)
Ненавижу
тебя,
козёл!
(Да)
Fuck
you
bitch
(Naw)
Пошёл
ты,
козёл!
(Неа)
I
hate
you
bitch
(Yeah)
Ненавижу
тебя,
козёл!
(Да)
Fuck
you
bitch
(Uh)
Пошёл
ты,
козёл!
(У)
I
hate
you
bitch
(Yeah)
Ненавижу
тебя,
козёл!
(Да)
Speaking
the
truth
Говорю
правду
All
I
got
is
my
word
and
my
titties
(Titties)
Всё,
что
у
меня
есть,
это
моё
слово
и
мои
сиськи
(Сиськи)
Fuck
that
playing
the
fifty
(Fifty)
К
чёрту
эти
игры
в
притворство
(Притворство)
The
cards
I
was
dealt
Карты,
которые
мне
сдали
Way
I
see
it
you
never
could
trick
me
(Neva)
Как
я
вижу,
ты
никогда
не
мог
меня
обмануть
(Никогда)
Dare
a
bitch
to
get
wit
me
(Get
at
me)
Пусть
какая-нибудь
сучка
попробует
связаться
со
мной
(Давай,
попробуй)
Put
a
bitch
on
cause
she
don't
get
no
love
in
the
city
(Damn)
Поддерживаю
сучку,
потому
что
в
этом
городе
она
не
получает
любви
(Чёрт)
Now
the
hoe
filled
wit
envy
(What?)
Теперь
эта
шлюха
завидует
(Что?)
Remember
my
sis
said
Помню,
моя
сестра
сказала:
"Kam
don't
be
movin'
outta
pity"
(Why?)
"Кам,
не
действуй
из
жалости"
(Почему?)
Situations
get
sticky
(True)
Ситуации
становятся
затруднительными
(Правда)
Took
a
minute
but
shit
started
clicking
I'm
loaded
Потребовалось
время,
но
всё
встало
на
свои
места,
я
в
порядке
Said
you
was
real
Говорил,
что
ты
настоящий
You
a
bitch
and
you
bogus
Ты
козёл
и
ты
фальшивка
Niggas
be
mad
when
you
shifting
ya
focus
Мужики
бесятся,
когда
ты
меняешь
фокус
Niggas
be
mad
when
you
winning
the
mostest
Мужики
бесятся,
когда
ты
выигрываешь
по
полной
Bitter
never
I'm
just
filled
wit
resentment
Я
не
озлоблена,
просто
полна
обиды
Found
out
some
shit
that
done
made
me
resilient
Узнала
кое-что,
что
сделало
меня
стойкой
Fuck
all
that
higher
route
shit
now
I'm
'ignant
К
чёрту
все
эти
высокие
материи,
теперь
я
невежественна
My
peoples
is
pieces
of
shit
Мои
люди
- дерьмо
They
don't
give
a
fuck
that's
'hella
clear
Им
плевать,
это
очевидно
I
ain't
ask
to
be
here
Я
не
просила,
чтобы
меня
сюда
помещали
Everyday
look
up
and
ask
the
same
question
Каждый
день
смотрю
вверх
и
задаю
один
и
тот
же
вопрос:
Like
"God
why
you
doing
this
shit
to
me
damn"
"Господи,
почему
ты
делаешь
это
со
мной,
чёрт
возьми"
He
laughing
like
Он
смеётся:
"Girl
I'm
just
doin'
it
for
you
"Девочка
моя,
я
делаю
это
для
тебя
Look
in
the
mirror
I'm
you
and
you
Me
Посмотри
в
зеркало,
я
- это
ты,
а
ты
- это
я
And
through
these
here
lessons
my
child
you'll
then
see
И
через
эти
уроки,
дитя
моё,
ты
увидишь
Success
is
your
destiny
Что
успех
- твоя
судьба
First
you
must
fall
and
rehearse
Сначала
ты
должна
упасть
и
репетировать
Until
then
keep
your
focus
on
me
До
тех
пор
сосредоточься
на
мне
Remember
that
I
am
your
flesh
and
your
spirit
Помни,
что
я
твоя
плоть
и
твой
дух
Tell
them
the
truth
the
right
people
will
hear
it
Говори
им
правду,
нужные
люди
услышат
Hurdles
was
placed
cause
I
knew
you
would
clear
'em
Препятствия
были
расставлены,
потому
что
я
знала,
что
ты
их
преодолеешь
Demons
in
your
face
cause
I
knew
you
won't
fear
'em"
Демоны
перед
твоим
лицом,
потому
что
я
знала,
что
ты
их
не
испугаешься"
"Well
that's
hella
faith
that
you
got
in
me"
"Ну,
это
огромная
вера
в
меня"
Reminded
me
I'm
just
reflecting
him
properly
Напомнил
мне,
что
я
просто
правильно
его
отражаю
"Didn't
you
tell
me
you
wanted
a
Bentley?
(Yea)
"Разве
ты
не
говорила,
что
хочешь
"Бентли"?
(Да)
Didn't
you
tell
me
you
wanted
to
heal?
(Yea)
Разве
ты
не
говорила,
что
хочешь
исцелиться?
(Да)
Didn't
you
tell
me
you
wanted
a
'mill?
Разве
ты
не
говорила,
что
хочешь
миллион?
Until
then
yo
you
just
gotta
let
that
shit
go
До
тех
пор,
детка,
ты
просто
должна
отпустить
всё
это
But
always
remember
to
feel
what
you
feel
Но
всегда
помни,
что
нужно
чувствовать
то,
что
ты
чувствуешь
I
handled
the
karma
you
just
keep
your
head
up
Я
разобралась
с
кармой,
ты
просто
держи
голову
выше
I
handled
the
devil
so
don't
ever
let
up
Я
разобралась
с
дьяволом,
так
что
никогда
не
сдавайся
Yes
you
were
robbed
of
your
innocence
Да,
тебя
лишили
невинности
But
it
was
necessary
for
this
elegant
set
up"
Но
это
было
необходимо
для
этой
элегантной
установки"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamaria Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.