Miss Kittin & The Hacker - Leather Forever - traduction des paroles en allemand

Leather Forever - Miss Kittin , The Hacker traduction en allemand




Leather Forever
Leder für immer
Take off your gloves to undress your naked hands
Zieh deine Handschuhe aus, um deine nackten Hände zu entblößen
Your fingertips sweeping in my leather pants
Deine Fingerspitzen gleiten in meine Lederhose
Screaming I love you with a belt around my neck
Ich schreie "Ich liebe dich" mit einem Gürtel um meinen Hals
Kill me tonight before you're fade (tue-moi ce soir avant de disparaître)
Töte mich heute Nacht, bevor du verschwindest (tue-moi ce soir avant de disparaître)
Leather forever, leather forever, leather forever
Leder für immer, Leder für immer, Leder für immer
Leather forever, leather forever, leather forever
Leder für immer, Leder für immer, Leder für immer
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
Take off your gloves to undress your naked hands
Zieh deine Handschuhe aus, um deine nackten Hände zu entblößen
Your fingertips sweeping in my leather pants
Deine Fingerspitzen gleiten in meine Lederhose
Screaming I love you with a belt around my neck
Ich schreie "Ich liebe dich" mit einem Gürtel um meinen Hals
Kill me tonight before you're fade (tue-moi ce soir avant de disparaître)
Töte mich heute Nacht, bevor du verschwindest (tue-moi ce soir avant de disparaître)
Leather forever, leather forever, leather forever
Leder für immer, Leder für immer, Leder für immer
Leather forever, leather forever, leather forever
Leder für immer, Leder für immer, Leder für immer
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
Take off your gloves to undress your naked hands
Zieh deine Handschuhe aus, um deine nackten Hände zu entblößen
Your fingertips sweeping in my leather pants
Deine Fingerspitzen gleiten in meine Lederhose
Screaming I love you with a belt around my neck (tue-moi ce soir avant de disparaître)
Ich schreie "Ich liebe dich" mit einem Gürtel um meinen Hals (tue-moi ce soir avant de disparaître)
Kill me tonight before you're fade
Töte mich heute Nacht, bevor du verschwindest
Leather forever, leather forever, leather forever
Leder für immer, Leder für immer, Leder für immer
Leather forever, leather forever, leather forever
Leder für immer, Leder für immer, Leder für immer
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)
(Tue-moi ce soir avant de disparaître)





Writer(s): Michel Amato, Caroline Herve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.