Paroles et traduction Miss Kittin - Everybody Hurts
When
the
day
is
long
and
the
night,
the
night
is
yours
alone,
Когда
день
долог,
а
ночь,
ночь
только
твоя.
When
you′re
sure
you've
had
enough
of
this
life,
well
hang
on.
Когда
ты
будешь
уверен,
что
с
тебя
хватит
этой
жизни,
что
ж,
держись.
Don′t
let
yourself
go,
everybody
cries
and
everybody
hurts
sometimes.
Не
позволяй
себе
уйти,
все
иногда
плачут
и
всем
больно.
Sometimes
everything
is
wrong.
Now
it's
time
to
sing
along.
Иногда
все
идет
не
так,
как
надо,
а
теперь
самое
время
подпевать.
When
your
day
is
night
alone,
(hold
on,
hold
on)
Когда
твой
день
- одинокая
ночь,
(держись,
держись)
If
you
feel
like
letting
go,
(hold
on)
Если
тебе
хочется
отпустить,
(держись).
When
you
think
you've
had
too
much
of
this
life,
well
hang
on.
Когда
ты
думаешь,
что
с
тебя
хватит
этой
жизни,
что
ж,
держись.
Everybody
hurts.
Take
comfort
in
your
friends.
Всем
больно,
находите
утешение
в
своих
друзьях.
Everybody
hurts.
Don′t
throw
your
hand.
Oh,
no.
Don′t
throw
your
hand.
Всем
больно.
не
бросай
свою
руку.
О,
нет.
не
бросай
свою
руку.
If
you
feel
like
you're
alone,
no,
no,
no,
you
are
not
alone
Если
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
нет,
нет,
нет,
ты
не
одинок.
If
you′re
on
your
own
in
this
life,
the
days
and
nights
are
long,
Если
ты
сам
по
себе
в
этой
жизни,
дни
и
ночи
тянутся
долго,
When
you
think
you've
had
too
much
of
this
life
to
hang
on.
Когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
было
слишком
много
этой
жизни,
чтобы
держаться.
Well,
everybody
hurts
sometimes,
Что
ж,
всем
бывает
больно,
Everybody
cries.
And
everybody
hurts
sometimes.
Все
плачут,
и
всем
бывает
больно.
And
everybody
hurts
sometimes.
So,
hold
on,
hold
on.
И
всем
иногда
бывает
больно,
так
что
держись,
держись.
Hold
on,
hold
on.
Hold
on,
hold
on.
Hold
on,
hold
on.
Держись,
держись,
держись,
держись,
держись.
(Everybody
hurts.
You
are
not
alone.)
(Всем
больно.
ты
не
одинок.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry, Mills, Buck, Stipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.