Paroles et traduction Miss Li - När tåget går
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När tåget går
When the Train Departs
En
dag
i
maj
i
Norrland
satt
jag
ensam
vid
station
One
day
in
May
in
the
north,
I
sat
alone
at
the
station
Satt
och
vänta
på
att
tåget
skulle
komma
över
bron
Waiting
for
the
train
to
come
over
the
bridge
Jag
kände
mig
rätt
ensam
men
det
var
ändå
underbart
I
felt
quite
lonely,
but
it
was
wonderful
anyway
Det
var
sommar
och
hur
som
helst
så
kommer
tåget
snart
It
was
summer
and
anyway
the
train
will
be
here
soon
Plötsligt
fick
jag
se
en
man
i
regnrock
sitta
tyst
där
en
bit
bort
Suddenly
I
saw
a
man
in
a
raincoat
sitting
quietly
a
little
way
away
Verka
önska
livet
kortare,
fast
det
redan
är
så
kort
Seeming
to
wish
his
life
was
shorter,
although
it
is
already
so
short
Han
satt
vid
ändstationen,
jag
tänkte
han
tar
väl
nästa
tåg
He
sat
at
the
terminus,
I
thought
he'd
take
the
next
train
Men
han
lät
det
fara
bort
från
sig,
han
hängde
aldrig
på
But
he
let
it
depart
from
him,
he
never
boarded
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
när
tåget
går
I
know
what
I
will
do
when
the
train
departs
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
för
att
få
tiden
att
gå
I
know
what
I'll
do
to
make
the
time
pass
Jag
ska
fylla
den
med
sprit
så
den
rullar
iväg
I'll
fill
it
with
liquor
so
it
rolls
away
Fylla
den
med
tomhet,
som
ekot
utav
mina
steg
Fill
it
with
emptiness,
like
the
echo
of
my
steps
Mot
stationsfönstret
flög
flugorna
som
de
ingenting
förstod
The
flies
flew
against
the
station
window
as
if
they
didn't
understand
anything
Och
de
flög
och
flög
och
slog
och
slog,
jag
lät
dem
flyga
tills
de
dog
And
they
flew
and
flew
and
beat
and
beat,
I
let
them
fly
until
they
died
För
jag
är
ingen
mördare
med
nån
säck
med
stulet
guld
For
I'm
no
murderer
with
a
sack
of
stolen
gold
Jag
bara
låter
tågen
gå,
så
för
guds
skull,
ingen
skuld
I
just
let
the
trains
depart,
so
for
God's
sake,
no
blame
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
när
tåget
går
I
know
what
I
will
do
when
the
train
departs
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
för
att
få
tiden
att
gå
I
know
what
I'll
do
to
make
the
time
pass
Jag
ska
fylla
den
med
sprit
så
den
rullar
iväg
I'll
fill
it
with
liquor
so
it
rolls
away
Fylla
den
med
tomhet,
som
ekot
utav
mina
steg
Fill
it
with
emptiness,
like
the
echo
of
my
steps
Och
solen
sken
från
himmel
klar
på
den
ensliga
station
And
the
sun
shone
from
the
clear
sky
at
the
lonely
station
Men
mannen
satt
och
frös
där
i
sin
jacka
av
galon
But
the
man
sat
and
froze
there
in
his
oilskin
jacket
Jesus
dog
på
korset
för
våra
synders
skull
Jesus
died
on
the
cross
for
the
sins
of
our
souls
Varför
ska
vi
lida
ifrån
barnsäng
intill
mull
Why
must
we
suffer
from
childbirth
to
grave
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
när
tåget
går
I
know
what
I
will
do
when
the
train
departs
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
för
att
få
tiden
att
gå
I
know
what
I'll
do
to
make
the
time
pass
Jag
ska
fylla
den
med
sprit
så
den
rullar
iväg
I'll
fill
it
with
liquor
so
it
rolls
away
Fylla
den
med
tomhet,
som
ekot
utav
mina
steg
Fill
it
with
emptiness,
like
the
echo
of
my
steps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Sundström
Album
Wolves
date de sortie
08-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.