Miss Li - Våran sång (Sveriges Officiella VM-låt 2023) - traduction des paroles en allemand




Våran sång (Sveriges Officiella VM-låt 2023)
Unser Lied (Schwedens offizieller WM-Song 2023)
Ja, jag var bara barnet när jag stod där planen
Ja, ich war nur ein Kind, als ich dort auf dem Platz stand
I en stad gjord av stål (och det känns som igår)
In einer Stadt aus Stahl (und es fühlt sich wie gestern an)
När jag missade målet och jag hör alla hånen
Als ich das Tor verpasste, und ich den Spott aller höre
Knäna fulla med sår (fast det har gått många år)
Knie voller Wunden (obwohl so viele Jahre vergangen)
Minns jag hur du stog upp för mig
Ich erinnere, wie du damals für mich einstandst
Sa: "De ska se hur långt vi kan nå"
Sagtest: "Sie werden sehen, wie weit wir bringen!"
Och där bland industri och betong
Und dort zwischen Industrie und Beton
Skrev vi våran sång
Schrieben wir unser Lied
Och över hela världen ska de höra
Und über die ganze Welt sollen sie es hören
Från Kiruna till Sydney ska vi beröra
Von Kiruna bis Sydney wollen wir bewegen
Ska sjunga tills vår sång har nått varje öra
Wir singen, bis unser Lied jedes Ohr erreicht
Och ingenting kan stoppa oss
Und nichts kann uns aufhalten
Ja, vissa kommer säkert bli lite störda
Ja, manche werden sicher etwas genervt sein
Men vi är inte rädda för vi ska höras
Aber wir haben keine Angst, denn wir werden gehört
Och efter alla timmar som vi har övat
Und nach all den Stunden, die wir geübt haben
Ska vi nu visa dem
Werden wir es ihnen zeigen dürfen
Det här är våran sång
Das ist unser Lied
Och jag minns den där dagen när de toppade laget
Und ich erinnere jenen Tag, als sie die Topmannschaft wählten
Och vi satt där bredvid (vi ville mycket mer)
Und wir daneben saßen (wir wollten so viel mehr)
I 22 minusgrader tog vi jämt vind i taget
Bei minus 22 Grad nahmen wir Stück für Stück den Wind
Alla vet hur vi slet (tills dagen vi fick vara med)
Alle wissen, wie wir schufteten (bis zu dem Tag unserer Chance)
Jag minns hur du kom fram till mig
Ich erinnere, wie du damals zu mir kamst
Sa: "De ska se hur långt vi kan nå"
Sagtest: "Sie werden sehen, wie weit wir bringen!"
Och där bland industri och betong
Und dort zwischen Industrie und Beton
Skrev vi våran sång
Schrieben wir unser Lied
Och över hela världen ska de höra
Und über die ganze Welt sollen sie es hören
Från Kiruna till Sydney ska vi beröra
Von Kiruna bis Sydney wollen wir bewegen
Ska sjunga tills vår sång har nått varje öra
Wir singen, bis unser Lied jedes Ohr erreicht
Och ingenting kan stoppa oss
Und nichts kann uns aufhalten
Ja, vissa kommer säkert bli lite störda
Ja, manche werden sicher etwas genervt sein
Men vi är inte rädda för vi ska höras
Aber wir haben keine Angst, denn wir werden gehört
Och efter alla timmar som vi har övat
Und nach all den Stunden, die wir geübt haben
Ska vi nu visa dem
Werden wir es ihnen zeigen dürfen
Det här är våran sång
Das ist unser Lied
Som du var där för mig
Wie du für mich da warst
Ska jag va' där för dig
So werde ich für dich da sein
I allt som du gör
In allem, was du tust
Ja, för vi står upp för varann
Ja, denn wir stehen füreinander ein
Du och jag genom allt
Du und ich durch alles
Vi vet att de hör
Wir wissen, dass sie hören
(Vi ska sjunga om och om)
(Wir werden immer wieder singen)
Ingenting kan stoppa oss
Nichts kann uns aufhalten
Nej, ingenting kan testa våran sång
Nein, nichts kann unser Lied testieren
Inget kan testa våran sång
Nichts kann unser Lied testieren
Och över hela världen ska de höra
Und über die ganze Welt sollen sie es hören
Från Kiruna till Sydney ska vi beröra
Von Kiruna bis Sydney wollen wir bewegen
Ska sjunga tills vår sång har nått varje öra
Wir singen, bis unser Lied jedes Ohr erreicht
Och ingenting kan stoppa oss
Und nichts kann uns aufhalten
Det här är våran sång
Das ist unser Lied






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.