Miss Mary - O Lume Doar A Mea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Mary - O Lume Doar A Mea




O Lume Doar A Mea
Мой собственный мир
Am vrut sa te chem
Хотела позвать тебя,
Dar nu ne mai stim
Но мы больше не знаем друг друга.
Nu ne mai zambim deloc
Мы больше не улыбаемся друг другу.
De toate fugim
Мы бежим от всего,
Si nu ne oprim
И не останавливаемся.
Fara sa vrem nu mai vorbim
Невольно мы перестали разговаривать.
Nu ne mai privim in ochi
Мы больше не смотрим друг другу в глаза.
Nu mai stim nici sa simtim
Мы разучились даже чувствовать.
Lumea nu e cum era
Мир уже не тот, что был раньше.
Lumea nu e cum era
Мир уже не тот, что был раньше.
(Sa ne schimbam depinde doar de noi)
(Измениться или нет, зависит только от нас.)
Am uitat ce-i dragostea
Мы забыли, что такое любовь.
(Ca ne e greu sa impartim la doi)
(Потому что нам трудно делить ее на двоих.)
Numai eu mai pot visa
Только я еще могу мечтать.
(Ca nimeni nu-mi ia visele inapoi)
(Потому что никто не отнимет у меня мои мечты.)
Vreau o lume doar a mea
Я хочу мир только для себя.
Am vrut sa te mint
Хотела солгать тебе,
Ca inca mai simt
Что я все еще чувствую.
Dar nu mai am motive sa cred
Но у меня больше нет причин верить,
Ca vom reusi sa ramanem la fel
Что мы сможем остаться такими же.
Si poate intr-o zi
И может быть, однажды
Ne vom intalni
Мы встретимся,
Si vom pluti pana aproape de cer
И будем парить почти до небес.
Dar pana atunci eu nu mai sper
Но до тех пор я больше не надеюсь.
Lumea nu e cum era
Мир уже не тот, что был раньше.
Lumea nu e cum era
Мир уже не тот, что был раньше.
(Sa ne schimbam depinde doar de noi)
(Измениться или нет, зависит только от нас.)
Am uitat ce-i dragostea
Мы забыли, что такое любовь.
(Ca ne e greu sa impartim la doi)
(Потому что нам трудно делить ее на двоих.)
Numai eu mai pot visa
Только я еще могу мечтать.
(Ca nimeni nu-mi ia visele inapoi)
(Потому что никто не отнимет у меня мои мечты.)
Vreau o lume doar a mea
Я хочу мир только для себя.
Lumea nu e cum era
Мир уже не тот, что был раньше.
(Sa ne schimbam depinde doar de noi)
(Измениться или нет, зависит только от нас.)
Am uitat ce-i dragostea
Мы забыли, что такое любовь.
(Ca ne e greu sa impartim la doi)
(Потому что нам трудно делить ее на двоих.)
Numai eu mai pot visa
Только я еще могу мечтать
La o lume doar a mea
О мире только для себя.
Lumea nu e cum era
Мир уже не тот, что был раньше.
Am uitat ce-i dragostea...
Мы забыли, что такое любовь...
Da, da, da, da
Да, да, да, да.





Writer(s): filip aurel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.