Miss May I - My Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss May I - My Sorrow




My sorrow
Моя печаль
Here I am side by side with the pressure that stalks me
Вот он я, бок о бок с давлением, которое преследует меня.
I walk through hell with this luckbreaking heartache
Я иду через ад с этой душераздирающей болью в сердце
Bleeding out all these close complications
Истекая кровью все эти близкие осложнения
Always the prey for your frustration
Всегда жертва твоего разочарования.
I suffocate can hardly breathe
Я задыхаюсь, едва могу дышать.
I just can′t walk away
Я просто не могу уйти.
I just can't walk away
Я просто не могу уйти.
A world of pain surrounding me
Мир боли окружает меня.
But I won′t walk away
Но я не уйду.
No I won't walk away
Нет я не уйду
Buried deep so no one can reach my sorrow, my sorrow
Похоронен глубоко, чтобы никто не смог дотянуться до моей печали, моей печали.
Baring all the blame no one can take my sorrow, my sorrow
Обнажая всю вину, никто не может взять мою печаль, мою печаль.
My sorrow
Моя печаль
Will I outlast the struggle of patience?
Переживу ли я борьбу терпения?
A ticking time bomb defusing with hatred
Бомба замедленного действия, обезвреженная ненавистью.
No recovery. No rejuvenation
Никакого восстановления, никакого омоложения.
I'm at a dead end but I can take it
Я в тупике, но я справлюсь.
I suffocate can hardly breathe
Я задыхаюсь, едва могу дышать.
I just can′t walk away
Я просто не могу уйти.
A world of pain surrounding me
Мир боли окружает меня.
But I won′t walk away
Но я не уйду.
No I won't walk away
Нет я не уйду
Buried deep so no one can reach my sorrow, my sorrow
Похоронен глубоко, чтобы никто не смог дотянуться до моей печали, моей печали.
Baring all the blame no one can take my sorrow, my sorrow
Обнажая всю вину, никто не может взять мою печаль, мою печаль.
My sorrow
Моя печаль
Buried deep no one can reach my sorrow, my sorrow
Похороненный глубоко, никто не может дотянуться до моей печали, моей печали.
Baring all the blame no one can take my sorrow, my sorrow
Обнажая всю вину, никто не может взять мою печаль, мою печаль.
My sorrow
Моя печаль
My sorrow
Моя печаль





Writer(s): Drew Fulk, Justin Aufdemkampe, Robert Stead, Jerod Boyd, Ryan Neff, Levi Benton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.