Miss Monday feat. YU-A(Foxxi misQ) - 君がくれたもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Monday feat. YU-A(Foxxi misQ) - 君がくれたもの




君がくれたもの
Your Gifts to Me
ぼくら出会ったあの日あの場所から
With that day and place, our first encounter
共にいくつもの朝を 迎えて愛する事の大切さ分かってく
We met countless mornings together, and understood the importance of love
どんなに挫けそうな時でも
In the face of discouragement and doubt
君の笑顔が力になって 一人じゃないと教えてくれた
Your smile is the strength that buoys me up, reminding me I'm not alone
君がくれたもの 全ての事を
All the gifts you've given me
今僕はそっと思い返してるよ
Now linger softly in my memory
だけどもう二度と戻る事ないあの日々は
Yet those days will never return
どんなにこの星に願ってみても
No matter how ardently I wish upon this star
当たり前に過ぎて行った日々が
Days seemingly mundane at the time
今ではモノクロのようで 絵の具で必死になぞってみたけど描けず
Are now like a monochrome landscape. I've desperately tried to paint them back, but failed.
きっとあの空も海も夜も 君と観るから輝けたんだ
The skies, the sea, even the nights are illuminated only with you by my side.
君が残してた 沢山のひかり
The countless sparkles you left behind
今僕の歩くべき道照らしてる
Now brighten my path, guiding me where I must go
雨が降る日でも 風吹く時も大丈夫
Whether it rains or the winds howl, I am unafraid
心は温かな場所にあるから
For my heart finds solace in your warmth
君の瞳 君の言葉 温もりはまだ残っていた
Your eyes, your words, your warmth still linger with me.
強がる癖 冷えきった手 僕が守れると思っていた
My feigning of strength and icy hands - I thought I could protect you.
時は流れ 遠い君へ 永久の幸せを願っていたけど
Time flowed on, and I wished eternal happiness for you afar. But now,
君に出会えて本当良かった
I am truly glad to have met you.
僕は今を生きているんだ
I am living my life now.
こんなに僕は笑えてるんだ
I have found so much joy.
さよならじゃないどうもありがとう
This is not goodbye. It is my heartfelt thank you.
君がくれたもの 全ての事が
All the gifts you've given me
僕に勇気を与えてくれる
Fill me with courage now.
だからもう一度歩き出せるよまた僕は
So once more, I can set out. Slowly, I will take each step.
ここからゆっくりと進んでくから
From here onward, I will make my way.
もう涙はみせないから
I will shed no more tears.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.