Miss Monday - 25:00 - traduction des paroles en allemand

25:00 - Miss Mondaytraduction en allemand




25:00
25:00
* Feel so high tsukiakari futarikiri no KURU-JINGU
* Fühl mich so high, Mondlicht, nur wir zwei beim Cruisen
Feel so high kyori chijimeru SHI-TO ni mune wa takaburi
Fühl mich so high, mein Herz rast auf dem Sitz, der die Distanz verkürzt
Feel so high yurume no R&B amai kuuki wo tsutsumi
Fühl mich so high, sanfter R&B umhüllt die süße Luft
Feel so high mite itai yume no tsudzuki
Fühl mich so high, ich will die Fortsetzung des Traums sehen
Tokyo 25(nijuugo)ji...
Tokio 25 (fünfundzwanzig) Uhr...
Ano deai kara mada
Seit jenem Treffen ist noch nicht viel Zeit vergangen
Wazuka na kare kara yobidasareru mama
Kaum hatte er mich gerufen
Machiawaseta yakousei na Tribe
Trafen wir uns, ein nachtaktiver Stamm
Kyuu na sasoi ikisaki motanai DORAIBU
Eine plötzliche Einladung, eine Fahrt ohne Ziel
Kotowaru riyuu nante nai noni
Obwohl es keinen Grund gab, abzulehnen,
Sukoshi tamerau you ni noru SAIDOSHI-TO
Stieg ich etwas zögernd auf den Beifahrersitz
Bukkirabou ni mo mieru taido ni
Seine Haltung, die auch schroff wirken konnte,
Sukoshi zutsu hikarehajimeta no mo jijitsu
Es ist auch eine Tatsache, dass ich mich langsam zu ihm hingezogen fühlte
Itsumo yori hayame kizamu kodou
Mein Herz schlägt schneller als sonst
Tobasu SUPI-DO no sei dake ja nai to omou
Ich glaube nicht, dass es nur an der rasenden Geschwindigkeit liegt
(Oh-oh!) Destiny tte kono koto kamo
(Oh-oh!) Vielleicht ist das Schicksal
Mitoreru Beat kuchizusamu yokogao
Ich bin fasziniert vom Beat, summe mit, sein Profil
KA-BU nuke awaseta me ni
Als wir aus der Kurve kamen und sich unsere Blicke trafen,
Miseta yasashii emi ga kikkake ni
War sein sanftes Lächeln der Auslöser
HANDORU kara hanareta hidarite ni
Seine linke Hand, die sich vom Lenkrad löste,
Jibun no hou kara sotto fureru
Berührte ich sanft von mir aus
* Repeat
* Wiederholung
Shuto kousoku kasoku suru
Auf der Stadtautobahn beschleunigen wir
Muon no hiroi TONNERU nuke
Durch den stillen, weiten Tunnel
Kuukou no aoi yuudoutou nagamereba umi no mukou no
Wenn ich die blauen Landebahnlichter des Flughafens betrachte, jenseits des Meeres,
Minami no shima made kono mama
Fühlen wir uns, als könnten wir so direkt zu einer südlichen Insel fahren
Nante kibun ni suru RANDEBU-
Was für ein Gefühl dieses Rendezvous erzeugt
Itsunomanika ame mo yanderu
Irgendwann hat auch der Regen aufgehört
Fui ni \"suki\" tte ittara, nante iu?
Wenn ich plötzlich „Ich mag dich“ sagen würde, was würdest du sagen?
Komarasete miru no mo Miss Monday ryuu Un-Un
Ihn ein wenig in Verlegenheit zu bringen, das ist Miss Mondays Art, mh-hm
Kanransha mite wangan doori
Wir sehen das Riesenrad, die Uferstraße entlang
Kidzukeba sukoshi SUMO-KI- gimi na shanai
Als ich es bemerke, ist es im Auto leicht rauchig
Mado ake sutto kaze dooshi
Ich öffne das Fenster, lasse schnell den Wind durch
Karameta yubi mou koibito no you ni
Unsere verschränkten Finger, schon wie Liebende
Demo manzara ja nai n' da ne
Aber es scheint dir nicht ganz unlieb zu sein, oder?
Nee tokubetsu na kankei ni naru made
Sag, bis wir eine besondere Beziehung haben,
Ato dore kurai no kaiwa ga hitsuyou?
Wie viele Gespräche brauchen wir noch?
Negawakuba tsugi no shingou machi de Kiss wo
Wenn ich mir etwas wünschen dürfte, einen Kuss an der nächsten Ampel
* Repeat
* Wiederholung
Saa koko kara wa otona na yoyuu de tanoshimu
So, von hier an genießen wir es mit erwachsener Gelassenheit
Yokei na kotoba wa nashi de ii yo ne
Überflüssige Worte sind nicht nötig, oder?
Jikan yo kono mama tomatta mama de
Oh Zeit, bleib einfach so stehen
Futari hakonde tooku made
Trag uns beide weit weg
Sexy na sono ago no RAIN
Diese sexy Kinnlinie von dir
Mou sude ni TORIKO ni natta mitai
Es scheint, ich bin dir schon verfallen
Nee sorosoro subete wo misete mitemo ii?
Sag, kann ich dir langsam alles von mir zeigen?
Hitonami ijou ni hoshigariya na Me
Ich, die mehr will als der Durchschnitt
* Repeat
* Wiederholung





Writer(s): Hieda, Miss Monday, U.m.e.d.y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.