Miss Monday - Climber's High - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Monday - Climber's High




Climber's High
Climber's High
*1 We gonna get high + higher
*1 We gonna get high + higher
TAFU na Climber mitai na Styler
TAFU and Climber's Styler
Raku na RITARIA wa nai ya
No easy victory
Joushou shiyou Don Don ikou
Let's Go all the way
(X2)
(X2)
Mezamashi no BERU ga makushitateru
The morning bell rings
Itsumo awateru you ni hajimeru hibi no Life
I always start my day in a rush
Marude KIRI no nai kurikaeshi no naka
In the endless loop
Kitto imi no nai koto nado nani hitotsu to nai
Surely, nothing is meaningless
Sou shinjite kyou mo Walk on
Believing that, I walk on today
Rhyme to Beats jousei detera ni zokkon
Rhyme and Beats make me crazy
Kore ni kakecha nani ga arou to mo zokkou to sokutou
I'm crazy and cool
Donna konnan mo
No matter what
Attack! ni Attack! de atatte yukou
Attack! and Attack! let's go
Tsumazuku koto ni datte akogarekko
Even falling is something to be proud of
"Mada yareru! kanarazu to koerareru"
"We can do it! We can surely surpass it"
Sou shinjiru tokoro kara hajimeru jinsei GE-MU
That's where I start my life's game
*2 tayasuku koerenu jouken mo
*2 Even if it's hard to cross
Toki ni wa hitori de On + On
Sometimes alone On + On
Kinou no jibun ni chousen wo
Challenge yesterday's self
Yori kagayakeru you More + More
Shine brighter More + More
*3 owaru koto no nai chousen wo
*3 The never-ending challenge
Toki ni wa hitori de On + On
Sometimes alone On + On
Itami ya fuan mo touzen to
Pain and anxiety are natural
Yori habatakeru you More + More
Fly higher More + More
Toki ni wa tsuyoku fukisusabu kaze
Sometimes a strong wind blows
Doshaburi no ame
Torrential rain
Itami ya kawaki ni mo subete tae
Bear with all the pain and dryness
Tachihadakaru kabe ni wa butsukaru dake
Just crash into the wall that stands in your way
Yarikata wa ima no mama de
Do it the way you do it now
Kimi dake ja nai n′ da kono hoshi no juunin nara
You're not the only one, if you're lonely on this planet
Daremo ga sorezore no kodoku no naka
Everyone is in their own loneliness
"Ano basho ni itsuka todoku no kana?" to
"Will I ever reach that place?"
Sagashieru jibun dake no DORAMA
Searching for your own drama
Saa saishougen nimotsu katate ni
Get ready with your luggage
BU-TSU no himo wa itsumo yori katame ni
Tie your climbing rope tighter than ever
Mezasu itadaki wa kinou yori takame ni
The peak I aim for is higher than yesterday
Ima ijou jibun suki ni naru tame ni
To become more of myself than now
*2, *3 repeat
*2, *3 repeat
*4 Wow wow wow me no mae no kabe wo
*4 Wow wow wow the wall in front of me
Wow wow wow mata hitotsu koero
Wow wow wow overcome another one
Wow wow wow kanjiteru
Wow wow wow I can feel it
Climber's High Climber′s High
Climber's High Climber's High
(X2)
(X2)
Ima tatsu basho wa yume no nangoume
Where I stand now is what number of my dream
Noborikirya namida nagasu kandou de
When I finally reach the top, I shed tears of感動
Kono MAIKU ga ZAIRU kawari no tozanka
This mic, my substitute mountaineering song
Haritsumeteru gokan ga
My tense feelings
You say "mainichi no seikatsu wa raku de nai" to
You say "daily life is hard"
Nara RAFU de nakute mazu TAFU de nai to
So, instead of relaxing, let's hustle
Te ni wa kibou to kitai wo So
In my hands, hope and belief
Jibun de sutenai kagiri yume wa nigenai yo!
As long as you don't give up on yourself, your dream will never run away!
*2, *3 repeat
*2, *3 repeat
*4 repeat
*4 repeat
*1 repeat
*1 repeat
*2, *3, *2 repeat
*2, *3, *2 repeat





Writer(s): Miss Monday, U.m.e.d.y., miss monday, u.m.e.d.y.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.