Paroles et traduction Miss Monday - Climber's High
Climber's High
Climber's High
*1
We
gonna
get
high
+ higher
*1
We
gonna
get
high
+ higher
TAFU
na
Climber
mitai
na
Styler
TAFU
and
Climber's
Styler
Raku
na
RITARIA
wa
nai
ya
No
easy
victory
Joushou
shiyou
Don
Don
ikou
Let's
Go
all
the
way
Mezamashi
no
BERU
ga
makushitateru
The
morning
bell
rings
Itsumo
awateru
you
ni
hajimeru
hibi
no
Life
I
always
start
my
day
in
a
rush
Marude
KIRI
no
nai
kurikaeshi
no
naka
In
the
endless
loop
Kitto
imi
no
nai
koto
nado
nani
hitotsu
to
nai
Surely,
nothing
is
meaningless
Sou
shinjite
kyou
mo
Walk
on
Believing
that,
I
walk
on
today
Rhyme
to
Beats
jousei
detera
ni
zokkon
Rhyme
and
Beats
make
me
crazy
Kore
ni
kakecha
nani
ga
arou
to
mo
zokkou
to
sokutou
I'm
crazy
and
cool
Donna
konnan
mo
No
matter
what
Attack!
ni
Attack!
de
atatte
yukou
Attack!
and
Attack!
let's
go
Tsumazuku
koto
ni
datte
akogarekko
Even
falling
is
something
to
be
proud
of
"Mada
yareru!
kanarazu
to
koerareru"
"We
can
do
it!
We
can
surely
surpass
it"
Sou
shinjiru
tokoro
kara
hajimeru
jinsei
GE-MU
That's
where
I
start
my
life's
game
*2
tayasuku
koerenu
jouken
mo
*2
Even
if
it's
hard
to
cross
Toki
ni
wa
hitori
de
On
+ On
Sometimes
alone
On
+ On
Kinou
no
jibun
ni
chousen
wo
Challenge
yesterday's
self
Yori
kagayakeru
you
More
+ More
Shine
brighter
More
+ More
*3
owaru
koto
no
nai
chousen
wo
*3
The
never-ending
challenge
Toki
ni
wa
hitori
de
On
+ On
Sometimes
alone
On
+ On
Itami
ya
fuan
mo
touzen
to
Pain
and
anxiety
are
natural
Yori
habatakeru
you
More
+ More
Fly
higher
More
+ More
Toki
ni
wa
tsuyoku
fukisusabu
kaze
Sometimes
a
strong
wind
blows
Doshaburi
no
ame
Torrential
rain
Itami
ya
kawaki
ni
mo
subete
tae
Bear
with
all
the
pain
and
dryness
Tachihadakaru
kabe
ni
wa
butsukaru
dake
Just
crash
into
the
wall
that
stands
in
your
way
Yarikata
wa
ima
no
mama
de
Do
it
the
way
you
do
it
now
Kimi
dake
ja
nai
n′
da
kono
hoshi
no
juunin
nara
You're
not
the
only
one,
if
you're
lonely
on
this
planet
Daremo
ga
sorezore
no
kodoku
no
naka
Everyone
is
in
their
own
loneliness
"Ano
basho
ni
itsuka
todoku
no
kana?"
to
"Will
I
ever
reach
that
place?"
Sagashieru
jibun
dake
no
DORAMA
Searching
for
your
own
drama
Saa
saishougen
nimotsu
katate
ni
Get
ready
with
your
luggage
BU-TSU
no
himo
wa
itsumo
yori
katame
ni
Tie
your
climbing
rope
tighter
than
ever
Mezasu
itadaki
wa
kinou
yori
takame
ni
The
peak
I
aim
for
is
higher
than
yesterday
Ima
ijou
jibun
suki
ni
naru
tame
ni
To
become
more
of
myself
than
now
*2,
*3
repeat
*2,
*3
repeat
*4
Wow
wow
wow
me
no
mae
no
kabe
wo
*4
Wow
wow
wow
the
wall
in
front
of
me
Wow
wow
wow
mata
hitotsu
koero
Wow
wow
wow
overcome
another
one
Wow
wow
wow
kanjiteru
Wow
wow
wow
I
can
feel
it
Climber's
High
Climber′s
High
Climber's
High
Climber's
High
Ima
tatsu
basho
wa
yume
no
nangoume
Where
I
stand
now
is
what
number
of
my
dream
Noborikirya
namida
nagasu
kandou
de
When
I
finally
reach
the
top,
I
shed
tears
of感動
Kono
MAIKU
ga
ZAIRU
kawari
no
tozanka
This
mic,
my
substitute
mountaineering
song
Haritsumeteru
gokan
ga
My
tense
feelings
You
say
"mainichi
no
seikatsu
wa
raku
de
nai"
to
You
say
"daily
life
is
hard"
Nara
RAFU
de
nakute
mazu
TAFU
de
nai
to
So,
instead
of
relaxing,
let's
hustle
Te
ni
wa
kibou
to
kitai
wo
So
In
my
hands,
hope
and
belief
Jibun
de
sutenai
kagiri
yume
wa
nigenai
yo!
As
long
as
you
don't
give
up
on
yourself,
your
dream
will
never
run
away!
*2,
*3
repeat
*2,
*3
repeat
*2,
*3,
*2
repeat
*2,
*3,
*2
repeat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miss Monday, U.m.e.d.y., miss monday, u.m.e.d.y.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.