Miss Monday - マタアイマショウ in respect for SEAMO (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Monday - マタアイマショウ in respect for SEAMO (Instrumental)




マタアイマショウ in respect for SEAMO (Instrumental)
See You Again in Respect for SEAMO (Instrumental)
あの時の2人輝いてた
We both shined so bright that day
この恋は永遠と思ってた
I thought our love would last forever
僕のとなりには君がもういない
But now you're gone from my side
君のとなりには僕はもう...
And I'm gone from yours...
今までこらえてきた泣き顔を見せ
I show you my face as I hold back the tears
僕は君の手を握ってた
And hold your hand in mine
この手を離せば もう逢えないよ
If I let go, I'll never see you again
君と笑顔で別れたいはずなのに
But even though I want to part ways with a smile
マタアイマショウ マタアイマショウ
See you again See you again
めずらしい 東京の粉雪
The rare sight of Tokyo's powder snow
ヒラヒラと フロントガラスに
Gently falls on the windshield
切なく融けて流れてく
Melting sadly, flowing away
まるでふたりの涙みたいに
Just like our tears
暖房の効きすぎた車内
Inside the car, the heat is too high
お互い何も喋らない
Neither of us says a word
何も喋らないままいても
Even if we sit here in silence
わかり合う関係が 今はセツナイ
The bond we share is now too painful
君が思ってる以上に私は幸せだった
Honey, I was happier than you thought
愛に守られた日常に
In our daily life, sheltered by love
笑って 泣いて 育んだストーリー
Laughing, crying, we built our story
いつもの交差点
At the usual intersection
クルマ降り 笑顔で声かける
I get out of the car and call out with a smile
「ありがとう」って最後の言葉が
"Thank you," those final words
白く凍って 悲しく宙を舞う
Freeze in the white air, dancing sadly
今までこらえてきた泣き顔を見せ
I show you my face as I hold back the tears
僕は君の手を握ってた
And hold your hand in mine
この手を離せば もう逢えないよ
If I let go, I'll never see you again
君と笑顔で別れたいはずなのに
But even though I want to part ways with a smile
マタアイマショウ マタアイマショウ
See you again See you again
会いたいと想うほど
The more I miss you
互い会えない日が続いて
The longer we go without seeing each other
打ち終えたメールを 消して
I delete the email I've finished writing
物わかりのいいふりしてる
Pretending to be understanding
今でも覚えてる
I still remember
「一緒に暮らさない?」って突然に
When you suddenly asked, "Why don't we live together?"
言い出した 君の微笑み
Your smiling face
嬉しくて抱きついた その腕に
And I hugged you in joy
君といる時の自分が
I loved being with you
一番好きだった
The most
どんな時でも素直に笑えた
I could always be myself with you
一つずつ小さな夢叶えた
And we made our little dreams come true, one by one
冬の大通りは
The winter boulevard
恋人たち集う HOLY NIGHT
Is filled with lovers on this HOLY NIGHT
本当はもう一度 HOLD ME TIGHT...
I wish I could just HOLD ME TIGHT you again...
さよならは言えそうにない
I can't bring myself to say goodbye
今までこらえてきた泣き顔を見せ
I show you my face as I hold back the tears
僕は君の手を握ってた
And hold your hand in mine
この手を離せば もう逢えないよ
If I let go, I'll never see you again
君と笑顔で別れたいはずなのに
But even though I want to part ways with a smile
マタアイマショウ マタアイマショウ
See you again See you again
気持ちは割り切れないよ 簡単に
My feelings aren't something I can just switch off
反対にその思いを大切にすればいい
But I'll cherish them, instead
整理が出来るまで 思えばいい
I'll think about you until I can move on
逢えなくて 側に居なくても
I may not be with you, but
思うだけ 忘れない事だけ...
I'll always think of you...
あなたと過ごした大切な日々
Those precious days I spent with you
この僕を優しく包んでくれた
Wrapped me in a gentle embrace
でも明日からは もう逢えないよ
But from tomorrow, I won't see you anymore
君と生まれ変わっても必ず
But even if we're reborn, I'll find you again
マタアイマショウ
See you again
今までこらえてきた泣き顔を見せ
I show you my face as I hold back the tears
僕は君の手を握ってた
And hold your hand in mine
この手を離せば もう逢えないよ
If I let go, I'll never see you again
君と笑顔で別れたいはずなのに
But even though I want to part ways with a smile
マタアイマショウ マタアイマショウ
See you again See you again
悲しい別れがあるから
Because there is such a thing as a sad farewell
楽しい時笑えるよな
We can laugh when times are good
逃げ出さず現実を受け止めた
I won't run away, I'll face reality
もちろん君に出会えてよかった
Of course, I'm glad I met you





Writer(s): Miss Monday, U.m.e.d.y, miss monday, u.m.e.d.y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.