Paroles et traduction Miss Monday - 夢の中なら
あなたにめぐり逢えた
激しいときめき
I
met
you
by
chance,
the
moment
was
intense
身を投げて抱かれたら
こわれる気がする
If
I
surrender
and
embrace
you,
it
might
lead
to
destruction
男と女よりも
心の花びら
More
than
as
man
and
woman,
our
hearts
connect
ふれ合えているだけで
何にもいらない
Being
close
is
enough,
I
need
nothing
more
悲しいけれど
それがふたりの人生
It's
sad,
but
this
is
our
path
ああ
夢の中なら
あなたに溶けて
If
only
in
my
dream,
I
could
melt
into
you
すべてゆだねてみるけど
Give
up
everything
to
be
together
ああ
この愛だけは
綺麗なままで
If
only
this
love,
could
remain
untainted
心に秘めて
眠りにつくから
I'll
keep
it
in
my
heart
and
drift
off
to
sleep
あなたと忍び逢えば
いつかは許して
If
we
grow
closer,
will
you
ever
forgive
me
引き返すことさえも
出来なくなるから
It
could
become
impossible
to
turn
back
男と女になり
溺れてゆくより
Instead
of
becoming
lovers
and
drowning
in
passion
この瞬間があるだけで
あしたはいらない
This
moment
alone
is
enough
for
me
切ないけれど
それが涙の置き場所
It's
heartbreaking,
but
it's
where
my
tears
will
flow
ああ
夢の中なら
抱かれていても
If
only
in
my
dream,
I
could
feel
your
embrace
愛には罪は
ないはず
There's
no
sin
in
love
ああ
生まれ変われる
ことが出来たら
If
only
I
could
be
reborn
今度はそばで
暮らしているから
Next
time,
I'll
live
my
life
by
your
side
ああ
夢の中なら
あなたに溶けて
If
only
in
my
dream,
I
could
melt
into
you
すべてゆだねてみるけど
Give
up
everything
to
be
together
ああ
この愛だけは
綺麗なままで
If
only
this
love,
could
remain
untainted
心に秘めて
眠りにつくから
I'll
keep
it
in
my
heart
and
drift
off
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Etsu, Miss Monday, U.m.e.d.y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.