Miss Monday - 約束 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Monday - 約束




約束
Promise
あの日に交わした約束は今でもまだ
The promise we made that day still
戸惑う背中を押すパワー 励ますように胸の中
Pushes my hesitant back, like a power, encouraging me within my heart
またいつかどこかで
So that someday, somewhere
君と笑顔のまま 会えるように...
I can meet you with a smile...
歩けるように Keepin¥ in my mind forever
So I can walk on, keeping it in my mind forever
あの日に交わした約束は今でもまだ
The promise we made that day still
弱気な背中を押すパワー 叱るように胸の中
Pushes my weak back, like a power, scolding me within my heart
今よりずっと大人になって
So that when I become much more mature than now
君と笑顔のまま 会えるように...
I can meet you with a smile...
歩けるように Keepin¥ in my mind forever
So I can walk on, keeping it in my mind forever
揺れがちなAfternoon...
A wavering afternoon...
走り出すバスから眺めたのは
What I saw from the departing bus
ふたりの古いアルバムの中のままの駅に
Was the station just like in our old album
奇跡的に何も変わってない景色
A scenery miraculously unchanged
走る路面電車 せわしない踏切
Running trams, a busy railroad crossing
角曲がればあの頃のお気に入りのカフェ
Turning the corner, there's our favorite cafe from back then
不意に振り向けば
Suddenly turning around
時間(とき) 巻き戻す風が 吹き抜けた...
A wind that rewinds time blew through...
「これは別離(わか)れじゃなくて 旅立ち」
“This isn't a separation, it's a departure”
涙に流されないように はにかみ
To avoid being washed away by tears, with a shy smile
あの日の あの木の真下に
Under that tree on that day
埋めた誓い それぞれの明日に
The vow we buried, towards each of our tomorrows
別々のドア 開けて...
Opening separate doors...
この空のどこかで 見守っていてよ
Watch over me from somewhere in this sky
まだ伝えきれなかった言葉たち
The words I couldn't quite convey
もう一度届けるために...
To deliver them once more...
そっちの状況はどう?
How are things on your side?
こちらなら「それなりに」のつもりだけど...
On this side, I'm "managing" somehow...
現実と理想 追いかけっこ
Reality and ideals, playing tag
負けないように 襟たてるジャケット
To avoid losing, I raise the collar of my jacket
いつも笑顔でいたいのに
I always want to smile
割合的に痛みの日
But proportionally, there are days of pain
そんな時は心で君の名を呼んだり
On those days, I call your name in my heart
こんな風に 想いのたけ on da beat
Like this, I express my feelings on da beat
ふたりの間には時差もないし
There's no time difference between us
今も愛は 変わらない
And even now, my love remains unchanged
乾きすぎてる大都会の
In this overly dry metropolis
Lonely Nightなら
On a lonely night
すぐにでも電話つなげたいけど
I want to call you right away, but
まだ... そうだね 今はまだ
Not yet... that's right, not yet
胸張るには 道のりの真ん中
To hold my head high, I'm still in the middle of the journey
君だけには認めてほしいから
Because I want you to be the one to acknowledge me
また風の中を歩み出す...
I start walking in the wind again...
くじけそうになる夜 瞼に君を想う
On nights when I feel like giving up, I close my eyes and think of you
またどこかで逢う日 互いが約束果たせてるように
So that when we meet again somewhere, we've both fulfilled our promise
春誘う風の匂い 吸い込みまたひとり
I breathe in the scent of the wind that invites spring, alone again
過去となったふたりの思い出笑って話せてるように
So that we can talk about our memories together with a smile





Writer(s): Miss Monday, Hieda, miss monday, hieda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.