Miss Monday - 素直な気持ち - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Monday - 素直な気持ち




素直な気持ち
Honest Feelings
ありがとう
Thank you
あたしを この街で見つけてくれて
For finding me in this city
今日こそ君に 素直に伝えたくて
Today I wanted to honestly tell you
君の左腕に抱きついた
So I hugged your left arm
ありがとう
Thank you
あたしを この街で見つけてくれて
For finding me in this city
涙も笑顔も 全て預けるから
I'll entrust all my tears and smiles to you
つまずかないように
So I won't stumble
その手でずっと つないでて
Keep on holding my hand tight
柔らかな春の風と
With the soft spring breeze
注ぐ木漏れ日の中で
And the shining sunlight
君の隣に座って
I sat next to you
瞳を閉じて思い出してた
And closed my eyes to remember
君に出逢えたその前までは
Before I met you
毎日が昨日と同じで
Every day was the same as yesterday
何も感じなくなっていた
Nothing used to excite me
何も感じないようにしていた
I pretended not to feel anything
本当のこと言うとね
To tell you the truth
最初は戸惑ったよ
At first I was confused
僕らはそんなに自由に
We're free to laugh and cry so much
泣き笑いしていいのかなって
I wondered if that's okay
でも無邪気に笑う君をみて
But seeing you smile so innocently
まるで春の日差しみたいで
Was like a ray of sunshine in spring
私の閉ざしてた心を
You slowly opened up my closed heart
ゆっくり 解いてってくれた
And brought me back to life
目を開けて 吸い込んだ
I took a deep breath
君のやすらぐ甘い匂いに
In the sweet scent of your peace
ほっとして 笑顔に...
And smiled with relief...
いつもは照れくさくて
I'm usually too shy
言えない言葉も
To say these words
今日なら 伝えられそう
But today I think I can tell you
君のその目を見て...
Looking into your eyes...
ありがとう
Thank you
あたしを この街で見つけてくれて
For finding me in this city
今日こそ君に 素直に伝えたくて
Today I wanted to honestly tell you
君の左腕に抱きついた
So I hugged your left arm
ありがとう
Thank you
あたしを この街で見つけてくれて
For finding me in this city
涙も笑顔も 全て預けるから
I'll entrust all my tears and smiles to you
つまずかないように
So I won't stumble
その手でずっと つないでて
Keep on holding my hand tight
「熱でもあるの?」なんて
You smile and tease me
笑ってちゃかしてるけど
Asking if I have a fever
会えない日も 君のことを
Even when I can't see you
心に想う 私がいる
My heart thinks about you
きれいな景色にめぐりあったり
When I see beautiful scenery
おいしい食べ物に出逢ったら
Or find something delicious
君にもみせてあげたくて
I want to show it to you
携帯のカメラにおさめていたり
So I take pictures with my phone
「人はみな
“Everyone
誰かのためになら
Can become strong for someone
強くなれる」
When they need it.”
って 子供の頃に本で見た言葉は
Those words from a book I read as a child
本当なんだって事教えてくれた
You made me realize they're true
君には何度も この想いを...
To you, this feeling many times...
Forever than ever...
Forever than ever...
ありがとう
Thank you
あたしを この街で見つけてくれて
For finding me in this city
今日こそ君に 素直に伝えたくて
Today I wanted to honestly tell you
君の左腕に抱きついた
So I hugged your left arm
ありがとう
Thank you
あたしを この街で見つけてくれて
For finding me in this city
涙も笑顔も 全て預けるから
I'll entrust all my tears and smiles to you
つなずかないように
So I won't stumble
その手でずっと つないでて
Keep on holding my hand tight
これから歩く道も
On the path we'll walk together
その手でずっと つないでて...
Keep on holding my hand tight...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.