Paroles et traduction Miss Montreal - Bi-j Allebei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doar
hej
'm
weer
an,
't
is
half
zeuven
smaarns
Вот
и
снова
утро,
полседьмого
утра
De
zon
gooit
een
gloed
op
't
huus
Солнце
бросает
отблеск
на
дом
De
bus
wordt
steeds
kleiner,
i-j
heurt
'm
nog
goan
Звук
автобуса
все
тише,
ты
слышишь,
как
он
уезжает
Muu
moar
voldaon
bi-j
weer
thuus
Мне
хорошо,
когда
ты
снова
дома
'T
hundjen
is
bli-j,
hef
d'n
hele
nacht
trouw
op
ow
gewacht
Собачка
рада,
всю
ночь
верно
тебя
ждала
Op
de
trap
kom
i-j
mekaar
in
't
tegen...
en
i-j
lacht
На
лестнице
мы
встречаемся...
и
ты
улыбаешься
Als
ik
weggoa
van
de
één,
kump
d'n
ander
mien
halen
Когда
я
ухожу
от
одного,
другой
меня
встречает
In
de
bus
van
de
rock
en
roll
band
В
автобусе
рок-н-ролльной
группы
De
jongens
die
bunt
d'r,
ik
geleuf
da-j
mot
goan
Ребята
там,
думаю,
тебе
пора
идти
Da's
veur
ow
'n
moment
dat
nooit
went
Это
твой
момент,
который
никогда
не
забудется
I-j
wordt
stil,
holt
ow
groot,
holt
ow
stoer,
völ
succes,
völ
plezier
Ты
затихаешь,
держишься
молодцом,
сохраняешь
спокойствие,
желаю
удачи,
всего
хорошего
Pak
mien
jas
van
de
kapstok
en
goa
en
i-j
blieft
alleen
hier
Берёшь
мою
куртку
с
вешалки
и
уходишь,
а
я
остаюсь
здесь
одна
Bi-j
allebei
ku-j
owzelf
wean
С
обоими
ты
можешь
быть
собой
En
ik
wil
geen
één
van
beien
ooit
kwiet
И
я
не
хочу
потерять
ни
одного
из
вас
Bi-j
allebei
ku-j
owzelf
wean
С
обоими
ты
можешь
быть
собой
Bi-j
de
één
mo-j
a-j
thuuskomt
met
de
hengel
aanbellen
К
одному
ты
приходишь
домой
и
звонишь
в
звонок
с
удочкой
в
руках
Bi-j
d'n
ander
krie-j
alleen
moar
applaus
Другой
же
встречает
тебя
только
аплодисментами
Bi-j
de
één
loa-j
egaals
ow
geldingsdrang
gelden
Одному
ты
позволяешь
проявлять
свою
жажду
денег
Bi-j
d'n
ander
bu-j
roomser
as
de
paus
С
другим
ты
скромнее
папы
римского
En
moar
lachen
en
moar
reren
en
moar
knappen
elk
weekend
egaals
weer
И
только
смех,
и
веселье,
и
хлопки
каждые
выходные
снова
и
снова
Moar
thuus
ku-j
owzelf
wean
en
geleuf
moar
dat
ik
dat
waardeer
Но
дома
ты
можешь
быть
собой,
и
поверь,
я
это
ценю
Bi-j
allebei
ku-j
owzelf
wean
С
обоими
ты
можешь
быть
собой
En
ik
wil
geen
één
van
beien
ooit
kwiet
И
я
не
хочу
потерять
ни
одного
из
вас
Bi-j
allebei
ku-j
owzelf
wean
С
обоими
ты
можешь
быть
собой
Bi-j
allebei
ku-j
owzelf
wean
С
обоими
ты
можешь
быть
собой
En
ik
wil
geen
één
van
beien
ooit
kwiet
И
я
не
хочу
потерять
ни
одного
из
вас
Bi-j
allebei
ku-j
owzelf
wean
С
обоими
ты
можешь
быть
собой
Doar
hej
'm
weer
an,
't
is
half
zeuven
smaarns
Вот
и
снова
утро,
полседьмого
утра
De
zon
gooit
een
gloed
op
't
huus
Солнце
бросает
отблеск
на
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovink En De Voederbietels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.