Paroles et traduction Miss Montreal - Noem Een Dag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand
heeft
het
antwoord
No
one
has
the
answer
Waar
je
al
lange
tijd
naar
zoekt
To
what
you've
been
searching
for
so
long
Maar
je
durft
ook
niet
te
vragen
But
you
dare
not
ask
Want
niemand
die
dat
doet
'Cause
no
one
does
Geluk
zit
binnenin
je
Happiness
lies
within
you
Maar
je
hart
is
in
de
war
But
your
heart
is
in
a
haze
Je
hebt
alles
dat
je
lief
is
You
have
everything
you
love
Toch
zijn
de
dagen
zwart
Yet
your
days
are
dark
Je
bent
niet
alleen
You
are
not
alone
Nee,
nooit
meer
alleen
No,
never
alone
Noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
Name
a
day,
name
an
hour,
name
a
city
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
Elke
dag,
elk
uur,
elke
stap
Every
single
day,
every
single
hour,
every
single
step
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
Dwalend
door
de
straten
Wandering
through
the
streets
Kijk
ik
vaker
om
me
heen
I
look
around
more
often
Herken
ik
diezelfde
blik
I
recognize
that
same
look
In
bijna
iedereen
In
almost
everyone
Zou
ik
willen
rennen
I
wish
I
could
run
Vliegen
naar
de
overkant
Fly
over
to
your
side
En
je
één
ding
willen
zeggen
And
tell
you
just
one
thing
Dat
ik
zelf
ooit
nodig
had
That
I
once
needed
myself
Je
bent
niet
alleen
You
are
not
alone
Nee,
nooit
meer
alleen
No,
never
alone
Noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
Name
a
day,
name
an
hour,
name
a
city
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
Elke
dag,
elk
uur,
elke
stap
Every
single
day,
every
single
hour,
every
single
step
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
Als
ik
ooit
nog
oud
mag
worden
If
I
ever
grow
old
Wil
ik
jou
daar
aan
m'n
zij
I
want
you
by
my
side
Dus
noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
So
name
a
day,
name
an
hour,
name
a
city
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
Je
bent
niet
alleen
You
are
not
alone
Nee,
nooit
meer
alleen
No,
never
alone
Noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
Name
a
day,
name
an
hour,
name
a
city
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
Elke
dag,
elk
uur,
elke
stap
Every
single
day,
every
single
hour,
every
single
step
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
Als
ik
ooit
nog
oud
mag
worden
If
I
ever
grow
old
Wil
ik
jou
daar
aan
m'n
zij
I
want
you
by
my
side
Dus
noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
So
name
a
day,
name
an
hour,
name
a
city
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
La
da
da,
da
da
da
La
da
da,
da
da
da
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
La
da
da,
da
da
da
La
da
da,
da
da
da
La
da
da,
la
da
da,
da
da
La
da
da,
la
da
da,
da
da
Ik
zal
er
voor
je
zijn
I'll
be
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowan Smeets, Amanda Colinda Van Den Hil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.