Paroles et traduction Miss Montreal - Noem Een Dag
Niemand
heeft
het
antwoord
Ни
у
кого
нет
ответа,
Waar
je
al
lange
tijd
naar
zoekt
Который
ты
так
долго
ищешь.
Maar
je
durft
ook
niet
te
vragen
Но
ты
не
решаешься
спросить,
Want
niemand
die
dat
doet
Ведь
никто
этого
не
делает.
Geluk
zit
binnenin
je
Счастье
внутри
тебя,
Maar
je
hart
is
in
de
war
Но
твое
сердце
в
смятении.
Je
hebt
alles
dat
je
lief
is
У
тебя
есть
все,
что
ты
любишь,
Toch
zijn
de
dagen
zwart
Но
дни
твои
темны.
Je
bent
niet
alleen
Ты
не
один,
Nee,
nooit
meer
alleen
Нет,
никогда
больше
не
будешь
один.
Noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
Назови
день,
назови
час,
назови
город,
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
рядом.
Elke
dag,
elk
uur,
elke
stap
Каждый
день,
каждый
час,
каждый
шаг,
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
рядом.
Dwalend
door
de
straten
Блуждая
по
улицам,
Kijk
ik
vaker
om
me
heen
Я
все
чаще
оглядываюсь
вокруг
Herken
ik
diezelfde
blik
И
вижу
тот
же
взгляд
In
bijna
iedereen
Почти
у
всех.
Zou
ik
willen
rennen
Мне
хочется
бежать,
Vliegen
naar
de
overkant
Лететь
на
другую
сторону
En
je
één
ding
willen
zeggen
И
сказать
тебе
лишь
одно,
Dat
ik
zelf
ooit
nodig
had
То,
что
мне
самой
было
когда-то
нужно.
Je
bent
niet
alleen
Ты
не
один,
Nee,
nooit
meer
alleen
Нет,
никогда
больше
не
будешь
один.
Noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
Назови
день,
назови
час,
назови
город,
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
рядом.
Elke
dag,
elk
uur,
elke
stap
Каждый
день,
каждый
час,
каждый
шаг,
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
рядом.
Als
ik
ooit
nog
oud
mag
worden
Если
мне
суждено
будет
встретить
старость,
Wil
ik
jou
daar
aan
m'n
zij
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Dus
noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
Так
назови
день,
назови
час,
назови
город,
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
рядом.
Je
bent
niet
alleen
Ты
не
один,
Nee,
nooit
meer
alleen
Нет,
никогда
больше
не
будешь
один.
Noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
Назови
день,
назови
час,
назови
город,
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
рядом.
Elke
dag,
elk
uur,
elke
stap
Каждый
день,
каждый
час,
каждый
шаг,
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
рядом.
Als
ik
ooit
nog
oud
mag
worden
Если
мне
суждено
будет
встретить
старость,
Wil
ik
jou
daar
aan
m'n
zij
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Dus
noem
een
dag,
noem
een
uur,
noem
een
stad
Так
назови
день,
назови
час,
назови
город,
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
ждать
тебя.
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да
La
da
da,
da
da
da
Ла-да-да,
да-да-да
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
ждать
тебя.
La
da
da,
la
da
da,
la
da
da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да
La
da
da,
da
da
da
Ла-да-да,
да-да-да
La
da
da,
la
da
da,
da
da
Ла-да-да,
ла-да-да,
да-да
Ik
zal
er
voor
je
zijn
Я
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowan Smeets, Amanda Colinda Van Den Hil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.