Paroles et traduction Miss Montreal - Ricardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
come
for
me
if
you
could
Пришел
бы
ты
ко
мне,
если
бы
мог?
You
are
there
and
I
am
here
alone
Ты
там,
а
я
здесь
одна.
We
don't
know
what
to
wait
for
Мы
не
знаем,
чего
ждем,
Two
strangers
with
no
home
Два
незнакомца
без
дома.
Do
you
feel
me,
can
you
hear
me?
Чувствуешь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
меня?
Would
you
be
there
if
I
called
your
name?
Был
бы
ты
там,
если
бы
я
позвала
тебя
по
имени?
Can
not
stand
the
feeling
Не
могу
вынести
чувство,
That
you'll
never
understand
Что
ты
никогда
не
поймешь.
I
see
the
way
you
look
at
me,
it
makes
me
angry
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
это
злит
меня.
I
don't
know
if
you'll
ever
know
me
at
all
Я
не
знаю,
узнаешь
ли
ты
меня
когда-нибудь
вообще.
Don't
ask
for
deeper
thoughts
Не
спрашивай
о
моих
сокровенных
мыслях,
They'll
only
break
us
further
down
Они
только
разрушат
нас
еще
больше.
And
there
is
nobody
else
around
И
вокруг
никого
нет.
I
miss
you
more
each
day
I'm
alone
Я
скучаю
по
тебе
все
больше
с
каждым
днем,
проведенным
в
одиночестве.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Do
you
see
me,
do
you
read
me?
Видишь
ли
ты
меня,
читаешь
ли
меня?
Well
my
thoughts
are
like
an
open
book
Мои
мысли
как
открытая
книга,
It's
somewhere
in
between
the
lines
Это
где-то
между
строк,
So
take
a
closer
look
Так
что
присмотрись.
I
see
the
way
you
look
at
me,
it
makes
me
angry
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
это
злит
меня.
I
don't
know
if
you'll
ever
know
me
at
all
Я
не
знаю,
узнаешь
ли
ты
меня
когда-нибудь
вообще.
Don't
ask
for
deeper
thoughts
Не
спрашивай
о
моих
сокровенных
мыслях,
They'll
only
break
us
further
down
Они
только
разрушат
нас
еще
больше.
And
there
is
nobody
else
around
И
вокруг
никого
нет.
I
miss
you
more
each
day
I'm
alone
Я
скучаю
по
тебе
все
больше
с
каждым
днем,
проведенным
в
одиночестве.
Can
my
heart
reach
you
from
here
Может
ли
мое
сердце
достичь
тебя
отсюда?
It
is
screaming
and
I
Оно
кричит,
и
я
If
you
can
hear
Можешь
ли
ты
слышать,
Can
hear
me
Слышать
меня?
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Don't
ask
for
deeper
thoughts
Не
спрашивай
о
моих
сокровенных
мыслях,
They'll
only
break
us
further
down
Они
только
разрушат
нас
еще
больше.
And
there
is
nobody
else
around
И
вокруг
никого
нет.
I
miss
you
more
each
day
I'm
lone
Я
скучаю
по
тебе
все
больше
с
каждым
одиноким
днем.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня,
You
don't
know
me
at
all
Ты
совсем
меня
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.