Miss Montreal - Ricardo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Montreal - Ricardo




Ricardo
Рикардо
Would you come for me if you could
Пришел бы ты ко мне, если бы мог?
You are there and I am here alone
Ты там, а я здесь одна.
We don't know what to wait for
Мы не знаем, чего ждем,
Two strangers with no home
Два незнакомца без дома.
Do you feel me, can you hear me?
Чувствуешь ли ты меня, слышишь ли меня?
Would you be there if I called your name?
Был бы ты там, если бы я позвала тебя по имени?
Can not stand the feeling
Не могу вынести чувство,
That you'll never understand
Что ты никогда не поймешь.
I see the way you look at me, it makes me angry
Я вижу, как ты смотришь на меня, это злит меня.
I don't know if you'll ever know me at all
Я не знаю, узнаешь ли ты меня когда-нибудь вообще.
Don't ask for deeper thoughts
Не спрашивай о моих сокровенных мыслях,
They'll only break us further down
Они только разрушат нас еще больше.
And there is nobody else around
И вокруг никого нет.
I miss you more each day I'm alone
Я скучаю по тебе все больше с каждым днем, проведенным в одиночестве.
'Cause you
Потому что ты
You don't know me
Ты не знаешь меня.
Do you see me, do you read me?
Видишь ли ты меня, читаешь ли меня?
Well my thoughts are like an open book
Мои мысли как открытая книга,
It's somewhere in between the lines
Это где-то между строк,
So take a closer look
Так что присмотрись.
I see the way you look at me, it makes me angry
Я вижу, как ты смотришь на меня, это злит меня.
I don't know if you'll ever know me at all
Я не знаю, узнаешь ли ты меня когда-нибудь вообще.
Don't ask for deeper thoughts
Не спрашивай о моих сокровенных мыслях,
They'll only break us further down
Они только разрушат нас еще больше.
And there is nobody else around
И вокруг никого нет.
I miss you more each day I'm alone
Я скучаю по тебе все больше с каждым днем, проведенным в одиночестве.
Can my heart reach you from here
Может ли мое сердце достичь тебя отсюда?
It is screaming and I
Оно кричит, и я
I wonder
Интересно,
If you can hear
Можешь ли ты слышать,
Can hear me
Слышать меня?
'Cause you
Потому что ты
You don't know me
Ты не знаешь меня.
Don't ask for deeper thoughts
Не спрашивай о моих сокровенных мыслях,
They'll only break us further down
Они только разрушат нас еще больше.
And there is nobody else around
И вокруг никого нет.
I miss you more each day I'm lone
Я скучаю по тебе все больше с каждым одиноким днем.
'Cause you
Потому что ты
'Cause you
Потому что ты
You don't know me
Ты не знаешь меня.
'Cause you
Потому что ты
'Cause you
Потому что ты
You don't know me
Ты не знаешь меня,
You don't know me at all
Ты совсем меня не знаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.