Paroles et traduction Miss Montreal - Waar Dan Ook
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
niet
zo
van
verre
reizen
Я
не
любительница
дальних
поездок,
Amsterdam
is
veel
te
ver
Даже
Амстердам
для
меня
слишком
далеко.
Maar
ja,
je
wilt
jezelf
nu
bewijzen
Но
да,
ты
хочешь
проявить
себя,
Lieve
schat,
dat
vind
ik
niet
erg
Любимый,
я
не
против.
Niemand
wist
waar
ik
heen
ging
Никто
не
знал,
куда
я
направляюсь,
Ik
wist
het
zelf
niet
eens
Да
я
и
сама
не
знала.
Alles
uit
mijn
handen
Все
из
рук
вон,
En
je
nam
me
zomaar
mee
А
ты
просто
взял
меня
с
собой.
Waar
jij
ook
gaat
Туда,
куда
и
ты,
Met
heel
veel
liefde
С
огромной
любовью
En
een
beetje
haat
И
толикой
ненависти.
Hoe
jij
me
raakt
Как
ты
действуешь
на
меня.
'T
Is
nu
of
nooit
Сейчас
или
никогда,
Straks
is
het
veel
te
laat
Потом
будет
слишком
поздно.
De
mooiste
luchten
Самые
красивые
закаты
Die
zijn
donkerrood
Темно-красные,
Maar
onzе
afstand
Но
наше
расстояние
Is
soms
veel
te
groot
Иногда
слишком
велико.
'T
Is
moeilijk,
ja
Это
тяжело,
да,
Wat
een
gedondеr
ook
Как
гром
среди
ясного
неба.
Ik
ben
bij
jou,
baby
Я
буду
с
тобой,
любимый,
Je
weet
maar
nooit
hoe
het
loopt
Никогда
не
знаешь,
как
все
сложится,
Iedereen
die
heeft
zijn
rol
У
каждого
своя
роль.
Ik
doe
het
allemaal
heel
cool
Я
веду
себя
очень
хладнокровно,
Maar
ik
hou
het
niet
altijd
vol
Но
я
не
всегда
могу
это
выдержать.
Niemand
weet
waar
we
heen
gaan
Никто
не
знает,
куда
мы
идем,
Jij
weet
het
zelf
niet
eens
Да
ты
и
сам
не
знаешь.
Alles
uit
je
handen
Все
из
рук
вон,
En
je
nam
me
zomaar
mee
А
ты
просто
взял
меня
с
собой.
Waar
jij
ook
gaat
Туда,
куда
и
ты,
Met
heel
veel
liefde
С
огромной
любовью
En
een
beetje
haat
И
толикой
ненависти.
Hoe
jij
me
raakt
Как
ты
действуешь
на
меня.
'T
Is
nu
of
nooit
Сейчас
или
никогда,
Straks
is
het
veel
te
laat
Потом
будет
слишком
поздно.
De
mooiste
luchten
Самые
красивые
закаты
Die
zijn
donkerrood
Темно-красные,
Maar
onze
afstand
Но
наше
расстояние
Is
soms
veel
te
groot
Иногда
слишком
велико.
'T
Is
moeilijk,
ja
Это
тяжело,
да,
Wat
een
gedonder
ook
Как
гром
среди
ясного
неба.
Ik
ben
bij
jou,
baby
Я
буду
с
тобой,
любимый,
Oh,
waar
dan
ook
О,
куда
бы
ни,
Oh
oh,
waar
dan
ook
О-о,
куда
бы
ни.
Ben
ik
weer
eens
de
weg
kwijt
Я
снова
заблудилась,
Ga
jij
dan
met
me
mee
Пойдешь
со
мной?
Ik
wil
met
jou
op
een
plek
zijn
Я
хочу
быть
с
тобой
там,
Waar
ik
nog
niet
ben
geweest
Где
я
еще
не
была.
Waar
jij
ook
gaat
Туда,
куда
и
ты,
Met
heel
veel
liefde
С
огромной
любовью
En
een
beetje
haat
И
толикой
ненависти.
Hoe
jij
me
raakt
Как
ты
действуешь
на
меня.
'T
Is
nu
of
nooit
Сейчас
или
никогда,
Straks
is
het
veel
te
laat
Потом
будет
слишком
поздно.
De
mooiste
luchten
Самые
красивые
закаты
Die
zijn
donkerrood
Темно-красные,
Maar
onze
afstand
Но
наше
расстояние
Is
soms
veel
te
groot
Иногда
слишком
велико.
'T
Is
moeilijk,
ja
Это
тяжело,
да,
Wat
een
gedonder
ook
Как
гром
среди
ясного
неба.
Ik
ben
bij
jou,
baby
Я
буду
с
тобой,
любимый,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arno Krabman, Roos A Sanne Hans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.