Paroles et traduction Miss Mulatto - Bring It Over Here
I'll
hold
you
tight,
all
through
the
night
Я
буду
крепко
обнимать
тебя
всю
ночь.
Anything
that
you
want,
I'll
keep
it
crump
Все,
что
ты
хочешь,
я
оставлю
себе.
Boy
your
gonna
see,
How
good
it
can
be
Парень,
ты
увидишь,
как
это
может
быть
хорошо.
Just
come
to
me,
I'll...
Просто
подойди
ко
мне,
я...
Uh,
shawty
swing
my
way,
you
heard
right
Э-э,
малышка,
повернись
ко
мне,
Ты
не
ослышалась.
We
was
meant
to
be,
like
Mike
and
Ike
Мы
созданы
друг
для
друга,
как
Майк
и
Айк.
Bout
to
go
in,
like
they
turned
on
the
street
lights
Вот-вот
войдут,
как
будто
включили
уличные
фонари.
Now
we
falling
off,
like
when
you
first
learned
how
to
ride
a
bike
Теперь
мы
падаем,
как
когда
ты
впервые
научился
кататься
на
велосипеде.
Now
don't
you
cap
like
you
forgot
Теперь
не
надевай
шляпу,
как
ты
забыл.
I
was
the
best
blessing
you
got
Я
был
твоим
лучшим
благословением.
Even
your
mama
new
that
Даже
твоя
мама
новенькая.
And
I
know
that,
you
want
me
back
И
я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась.
It
added
up
till
we
subtracted
each
other
Все
сложилось,
пока
мы
не
вычли
друг
друга.
Now
I'm
like
what
happened?
Теперь
я
такой,
как
будто
что
случилось?
Things
happen
Вещи
случаются.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Sitting
back
thinking
got
me
reminiscing
Сидеть
сложа
руки,
думая,
заставило
меня
вспомнить.
You
payed
for
everything,
but
never
paid
attention
Ты
заплатил
за
все,
но
никогда
не
обращал
внимания.
Too
just
what
I
was
missing
we
had
different
visions
То,
чего
мне
не
хватало,
у
нас
были
разные
видения.
The
key
in
the
ignition
bout
to
start
it
where
we
ended
Ключ
в
замке
зажигания,
чтобы
начать
там,
где
мы
закончили.
Guess
I
was
tardy
to
the
party
Думаю,
я
опоздал
на
вечеринку.
You
pulled
up
on
lil
shawty,
so
I
had
to
pull
up
on
lil'
shawty
Ты
подъехал
к
лил
шоути,
так
что
мне
пришлось
подъехать
к
лил
шоути.
I
mean
like,
if
you
really
loved
me
Я
имею
в
виду,
если
бы
ты
действительно
любил
меня.
Why
you
doing
all
of
this
to
me?
Почему
ты
все
это
делаешь
со
мной?
I
know
what
we
could
be,
over
here
is
where
you
should
be
Я
знаю,
чем
мы
могли
бы
быть,
вот
где
ты
должен
быть.
I'll
hold
you
tight,
all
through
the
night
Я
буду
крепко
обнимать
тебя
всю
ночь.
Anything
that
you
want,
I'll
keep
it
crump
Все,
что
ты
хочешь,
я
оставлю
себе.
Boy
your
gonna
see,
How
good
it
can
be
Парень,
ты
увидишь,
как
это
может
быть
хорошо.
Just
come
to
me,
I'll...
Просто
подойди
ко
мне,
я...
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
I
know
you
thinking
bout
me
and
from
time
to
time
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
время
от
времени.
I
still
cross
your
mind
I
hope
you
see
the
signs
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
надеюсь,
ты
видишь
знаки.
If
you
ain't
see
me
in
your
future
than
you
must
be
blind
Если
ты
не
видишь
меня
в
своем
будущем,
значит,
ты
слеп.
You
must've
lost
your
mind,
well
I'ma
help
you
find
- it
Должно
быть,
ты
сошел
с
ума,
Что
ж,
Я
помогу
тебе
найти
это
.
Hah,
bring
it
over
here
bae
Ха-ха,
принеси
это
сюда,
ба-ха!
I
ain't
Michelle
Obama
but
I
am
your
First
Lady
Я
не
Мишель
Обама,
но
я
твоя
первая
леди.
No
steering
wheel
but
you
sure
do
be
driving
me
crazy
Нет
руля,
но
ты
точно
сводишь
меня
с
ума.
What
I
got
with
you
they
hate
it,
let's
let
'em
hate
bae
То,
что
у
меня
есть
с
тобой,
они
ненавидят
это,
давай
позволим
им
ненавидеть
Бэй.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
I'll
hold
you
tight,
all
through
the
night
Я
буду
крепко
обнимать
тебя
всю
ночь.
Anything
that
you
want,
I'll
keep
it
crump
Все,
что
ты
хочешь,
я
оставлю
себе.
Boy
your
gonna
see,
How
good
it
can
be
Парень,
ты
увидишь,
как
это
может
быть
хорошо.
Just
come
to
me,
I'll...
Просто
подойди
ко
мне,
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.