Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss
Peria
over
here
to
your
left
Miss
Peria
hier
drüben
zu
deiner
Linken
Miss
let
me
take
a
picture
Miss,
lass
mich
ein
Foto
machen
Lady
look
over
here
Lady,
schau
mal
herüber
Look
you
idiot
Schau
her,
du
Idiot
You're
fucking
stupid,
look
here
Du
bist
verdammt
dumm,
schau
her
Is
your
brain
switched
on
you
fucking
moron?
Ist
dein
Gehirn
eingeschaltet,
du
verdammter
Schwachkopf?
All
beauty
and
no
fucking
brains
Nur
Schönheit
und
kein
verdammtes
Gehirn
Let
me
take
a
fucking
picture
Lass
mich
ein
verdammtes
Foto
machen
You
cow,
moo!
Du
Kuh,
muh!
Spread
hate
Verbreite
Hass
Spread
hate
not-
Verbreite
Hass,
nicht-
Burning
that
effigy
Verbrenne
diese
Figur
Spread
hate
Verbreite
Hass
Spread
hate
not-
Verbreite
Hass,
nicht-
You
are
a
tradegy
Du
bist
eine
Tragödie
Shh-
a
g
g
ot
Sch-
a
g
g
ot
Maggots
in
your
brain
but
not
much
to
eat
Maden
in
deinem
Gehirn,
aber
nicht
viel
zu
fressen
Can't
read
so
you
speak
in
emojis
Kannst
nicht
lesen,
also
sprichst
du
in
Emojis
So
slow
Captain
Tom
would
win
in
a
30k
So
langsam,
Captain
Tom
würde
in
einem
30km-Rennen
gewinnen
Dense
like
a
tea
cake
Dicht
wie
ein
Teekuchen
Self
hate
to
the
maxx,
TK
Selbsthass
bis
zum
Maximum,
TK
I
wanna
see
you
gone
today
Ich
will
dich
heute
verschwinden
sehen
How
much
would
I
have
to
pay?
Wie
viel
müsste
ich
bezahlen?
Not
much,
I
know
you're
on
the
verge
Nicht
viel,
ich
weiß,
du
bist
kurz
davor
I'd
watch
out
if
we
ever
had
a
Purge
Ich
würde
aufpassen,
wenn
wir
jemals
eine
Säuberung
hätten
At
your
mum's
house,
hello
auntie
Bei
deiner
Mutter
zu
Hause,
hallo
Tante
Like
a
fox
sexing,
you'd
be
screeching
Wie
ein
Fuchs
beim
Sex,
du
würdest
kreischen
Here
they
come
with
the
sneak
flash
snap
Hier
kommen
sie
mit
dem
heimlichen
Blitzlichtfoto
All
up
in
pussy,
and
they
pap
pap
pap
Voll
in
der
Pussy,
und
sie
pap
pap
pap
Puzzyrazzi,
have
no
pussy
of
their
own
Puzzyrazzi,
haben
keine
eigene
Pussy
Jury's
still
out
on
how
it's
all
at
home
Die
Jury
ist
sich
noch
nicht
sicher,
wie
es
zu
Hause
so
läuft
(And
again)
(Und
nochmal)
Here
they
come
with
the
sneak
flash
snap
Hier
kommen
sie
mit
dem
heimlichen
Blitzlichtfoto
All
up
in
pussy,
and
they
pap
pap
pap
Voll
in
der
Pussy,
und
sie
pap
pap
pap
Puzzyrazzi,
no
pussy
of
their
own
Puzzyrazzi,
keine
eigene
Pussy
Jury's
still
out
on
how
it's
all
at
home
Die
Jury
ist
sich
noch
nicht
sicher,
wie
es
zu
Hause
so
läuft
In
my
hateful
era
In
meiner
hasserfüllten
Ära
But
I
can't
make
it
clearer
Aber
ich
kann
es
nicht
deutlicher
machen
This
hatefulness
is
justified
Diese
Gehässigkeit
ist
gerechtfertigt
Just
like
their
DNA
is
just
fried
Genau
wie
ihre
DNA
einfach
frittiert
ist
You
went
to
therapy
they
said
just
give
up
Du
warst
in
Therapie,
sie
sagten,
gib
einfach
auf
Climbed
a
railing
on
a
bridge
police
said
"jump!"
Bist
auf
ein
Geländer
an
einer
Brücke
geklettert,
die
Polizei
sagte
"Spring!"
Anyone
could
tell
you're
undeveloped
Jeder
könnte
sagen,
dass
du
unterentwickelt
bist
You're
the
it-girl,
Pennywise
the
clown,
yup
Du
bist
das
It-Girl,
Pennywise
der
Clown,
ja
Ahh,
scary
scary
Ahh,
gruselig,
gruselig
See
you
in
the
streets,
be
wary
wary
Sehe
dich
auf
der
Straße,
sei
vorsichtig,
vorsichtig
Bash
your
teeth
out,
I'm
the
tooth
fairy
Schlag
dir
die
Zähne
aus,
ich
bin
die
Zahnfee
Obsessed
with
me,
Mariah
Carey
Besessen
von
mir,
Mariah
Carey
Leader
of
the
puzzyrazzi
Anführer
der
Puzzyrazzi
Jealous,
I
know
you're
jealous
of
me
Eifersüchtig,
ich
weiß,
du
bist
eifersüchtig
auf
mich
But
you
don't
wanna
work
to
get
here
Aber
du
willst
nicht
arbeiten,
um
hierher
zu
kommen
Do
nothing
all
day
but
terrorise
me
I
fear
Tust
den
ganzen
Tag
nichts,
außer
mich
zu
terrorisieren,
ich
fürchte
Here
they
come
with
the
sneak
flash
snap
Hier
kommen
sie
mit
dem
heimlichen
Blitzlichtfoto
All
up
in
pussy,
and
they
pap
pap
pap
Voll
in
der
Pussy,
und
sie
pap
pap
pap
Puzzyrazzi,
no
pussy
of
their
own
Puzzyrazzi,
keine
eigene
Pussy
Jury's
still
out
on
how
it's
all
at
home
Die
Jury
ist
sich
noch
nicht
sicher,
wie
es
zu
Hause
so
läuft
(And
again)
(Und
nochmal)
Here
they
come
with
the
sneak
flash
snap
Hier
kommen
sie
mit
dem
heimlichen
Blitzlichtfoto
All
up
in
pussy,
and
they
pap
pap
pap
Voll
in
der
Pussy,
und
sie
pap
pap
pap
Puzzyrazzi,
no
pussy
of
their
own
Puzzyrazzi,
keine
eigene
Pussy
Jury's
still
out
on
how
it's
all
at
home
Die
Jury
ist
sich
noch
nicht
sicher,
wie
es
zu
Hause
so
läuft
Pap,
pap
pap,
pap
pap
Pap,
pap
pap,
pap
pap
Your
mum's
not
proud,
she
wouldn't
post
man,
pap
Deine
Mutter
ist
nicht
stolz,
sie
würde
keinen
Postboten
aufnehmen,
pap
When
you
sat
your
SATs,
three
months
ago
Als
du
deine
SATs
gemacht
hast,
vor
drei
Monaten
Your
age
is
low
Dein
Alter
ist
niedrig
A
wise
woman
once
said
to
me
Eine
weise
Frau
sagte
mir
einmal
Something
she
thinks
for
eternity
Etwas,
das
sie
für
die
Ewigkeit
denkt
"Why
do
the
uglies
harass
the
pretties?
"Warum
belästigen
die
Hässlichen
die
Hübschen?
Why
is
my
pretty
life
plagued
by
nitties?"
Warum
wird
mein
hübsches
Leben
von
Nieten
geplagt?"
Please
move
Bitte
geh
weg
Please
get
away
from
me
Bitte
geh
weg
von
mir
Please
move
Bitte
geh
weg
Please
get
away,
ugly
Bitte
geh
weg,
Hässlicher
"Why
do
the
uglies
harass
the
pretties?
"Warum
belästigen
die
Hässlichen
die
Hübschen?
Why
is
my
pretty
life
plagued
by
nitties?"
Warum
wird
mein
hübsches
Leben
von
Nieten
geplagt?"
Please
move
Bitte
geh
weg
Please
get
away
from
me
Bitte
geh
weg
von
mir
Please
move
Bitte
geh
weg
Please
get
away,
ugly
Bitte
geh
weg,
Hässlicher
Please
move
Bitte
geh
weg
Please
get
away
from
me
Bitte
geh
weg
von
mir
Puh-
puh-
puzzyrazzi
Puh-
puh-
Puzzyrazzi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miss Peria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.