Paroles et traduction Miss Platnum feat. Yasha - Glück & Benzin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glück & Benzin
Счастье и бензин
Wir
sind
irgendwo
zwischen
Erde
und
Raumschiff
Мы
где-то
между
Землей
и
космическим
кораблем,
Irgendwo
zwischen
weit
weg
und
hier
Где-то
между
далеким
и
близким.
Und
wir
fahren,
fahren,
fahren
wie
auf
Schienen
durch
die
Nacht
yeah
И
мы
едем,
едем,
едем,
словно
по
рельсам,
сквозь
ночь,
да.
Die
Luft
schmeckt
nach
В
воздухе
пахнет
Glück
und
Benzin
Счастьем
и
бензином,
Glück
und
Benzin
Счастьем
и
бензином,
Glück
und
Benzin
Счастьем
и
бензином,
Glück
und
Benzin
Счастьем
и
бензином.
Leere
Straßen,
schwerer
Wagen,
mein
Herz
will
rasen
Пустые
дороги,
тяжелая
машина,
мое
сердце
хочет
мчаться.
Der
Motor
startet,
Kerzen
zünden,
es
geht
nicht
nach
hinten
Мотор
заводится,
свечи
зажигаются,
пути
назад
нет.
Sind
unsichtbar
auf
keinem
Radar
zu
finden
Мы
невидимы,
нас
не
найти
ни
на
одном
радаре.
Breit
wie
die
Reifen-
wir
verschleißen
unsre
Zeit
Широкие,
как
шины,
- мы
сжигаем
наше
время.
Uns're
Rücklichter
brennen
in
die
Luft
nen
feuerroten
Schweif
Наши
задние
фары
прожигают
в
воздухе
огненно-красный
след.
Alles
fliegt
an
uns
vorbei,
gradeaus
ein
schmaler
Grad
Все
пролетает
мимо,
узкая
грань
прямо
по
курсу.
Banken
und
Casinos
klauen
der
Mitternacht
ihr
Schwarz
Банки
и
казино
крадут
у
полуночи
ее
черноту.
Wir
sind
irgendwo
zwischen
Erde
und
Raumschiff
Мы
где-то
между
Землей
и
космическим
кораблем,
Irgendwo
zwischen
weit
weg
und
hier
Где-то
между
далеким
и
близким.
Und
wir
fahren,
fahren,
fahren
wie
auf
Schienen
durch
die
Nacht
yeah
И
мы
едем,
едем,
едем,
словно
по
рельсам,
сквозь
ночь,
да.
Die
Luft
schmeckt
nach
В
воздухе
пахнет
Glück
und
Benzin
Счастьем
и
бензином,
Glück
und
Benzin
Счастьем
и
бензином,
Glück
und
Benzin
Счастьем
и
бензином,
Glück
und
Benzin
Счастьем
и
бензином.
Werden
jetzt
erst
richtig
wach,
Sterne
spiegeln
sich
im
Lack
Просыпаемся
по-настоящему,
звезды
отражаются
в
краске.
Wir
sind
zusammen,
jeder
für
sich
Мы
вместе,
но
каждый
сам
по
себе.
Augen
glänzen,
keiner
spricht
Глаза
блестят,
никто
не
говорит.
Zieleingabe
"Welt",
fliegen
wie
von
selbst
Пункт
назначения
"Мир",
летим,
словно
сами
собой.
Und
das
Scheinwerfer-Licht
färbt
den
schwarzen
Asphalt
gelb
И
свет
фар
окрашивает
черный
асфальт
в
желтый.
Alle
Häuser
gucken
auf
uns
runter,
Augen
voll
Zement
Все
дома
смотрят
на
нас
сверху
вниз,
глаза,
полные
цемента.
Fahren
in
den
Tunnel
tauchen
unter
fürn
Moment
Въезжаем
в
туннель,
ныряем
на
мгновение.
Wir
sind
irgendwo
zwischen
Erde
und
Raumschiff
Мы
где-то
между
Землей
и
космическим
кораблем,
Irgendwo
zwischen
weit
weg
und
hier
Где-то
между
далеким
и
близким.
Und
wir
fahren
fahren
fahren
wie
auf
Schienen
durch
die
Nacht
И
мы
едем,
едем,
едем,
словно
по
рельсам,
сквозь
ночь.
Die
Luft
schmeckt
nach
Glück
und
Benzin
В
воздухе
пахнет
счастьем
и
бензином.
(Die
Luft
schmeckt
nach
Glück
und
Benzin)
(В
воздухе
пахнет
счастьем
и
бензином.)
Irgendwo
zwischen
Erde
und
Raumschiff
Где-то
между
Землей
и
космическим
кораблем,
Irgendwo
zwischen
weit
weg
und
hier
Где-то
между
далеким
и
близким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Berger, David Conen, Yasha Conen, Mario Wesser, Ruth Renner, Vincent Schlippenbach, Ingmar Kappel, Martin Laciny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.