Paroles et traduction Miss Platnum - Babooshka 2009
She
wanted
to
test
her
husband.
Она
хотела
испытать
своего
мужа.
She
knew
exactly
what
to
do:
Она
точно
знала,
что
делать.
A
pseudonym
to
fool
him.
Псевдоним,
чтобы
одурачить
его.
She
couldn't
have
made
a
worse
move.
Она
не
могла
сделать
худшего
шага.
She
sent
him
scented
letters,
Она
посылала
ему
душистые
письма.
And
he
received
them
with
a
strange
delight.
И
он
принял
их
со
странным
восторгом.
Just
like
his
wife
Как
и
его
жена.
But
how
she
was
before
the
tears,
Но
какой
она
была
до
слез,
And
how
she
was
before
the
years
flew
by,
И
какой
она
была
до
того,
как
пролетели
годы.
And
how
she
was
when
she
was
beautiful.
И
какой
она
была,
когда
была
красивой.
She
signed
the
letter
Она
подписала
письмо.
Babooshka,
Babooshka,
Babooshka-ya-ya!
Бабуся,
бабуся,
бабуся-я-я!
Babooshka,
Babooshka,
Babooshka-ya-ya!
Бабуся,
бабуся,
бабуся-я-я!
She
wanted
to
take
it
further,
Она
хотела
пойти
дальше.
So
she
arranged
a
place
to
go,
Поэтому
она
договорилась
о
месте,
куда
пойти,
To
see
if
he
Чтобы
узнать,
может
ли
он
...
Would
fall
for
her
incognito.
Влюбился
бы
в
ее
инкогнито.
And
when
he
laid
eyes
on
her,
И
когда
он
взглянул
на
нее,
He
got
the
feeling
they
had
met
before.
У
него
возникло
чувство,
что
они
встречались
раньше.
Uncanny
how
she
Жутко,
как
она
...
Reminds
him
of
his
little
lady,
Напоминает
ему
о
его
маленькой
леди.
Capacity
to
give
him
all
he
needs,
Способность
дать
ему
все,
что
ему
нужно.
Just
like
his
wife
before
she
freezed
on
him,
Точно
так
же,
как
его
жена
до
того,
как
замерзла
перед
ним,
Just
like
his
wife
when
she
was
beautiful.
Точно
так
же,
как
его
жена,
когда
она
была
красивой.
He
shouted
out,
I'm
Он
крикнул:
"я
...
Babooshka,
Babooshka,
Babooshka-ya-ya!
Бабуся,
бабуся,
бабуся-я-я!
Babooshka,
Babooshka,
Babooshka-ya-ya!
Бабуся,
бабуся,
бабуся-я-я!
Babooshka,
Babooshka,
Babooshka-ya-ya!
Бабуся,
бабуся,
бабуся-я-я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schlippenbach Von Vincent, Renner Ruth Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.