Paroles et traduction Miss Platnum - Come Marry Me - International Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Marry Me - International Version
Выходи за меня замуж - Международная версия
Come
closer,
Peter!
Подойди
ближе,
Питер!
>Peter:
Mmh
yeah,
der
Westen
schmeckt
nach
Gold,
Süße!
>Питер:
М-м,
да,
на
Западе
пахнет
золотом,
сладкая!
Come
here,
come,
come
here,
Peter.
Иди
сюда,
иди,
иди
сюда,
Питер.
Listen,
you're
my
husband
now,
Peter.
Слушай,
теперь
ты
мой
муж,
Питер.
I
know
you
don't
love
me,
we
have
to
do
this!
Я
знаю,
ты
меня
не
любишь,
но
мы
должны
это
сделать!
Today's
my
wedding,
Сегодня
моя
свадьба,
Everybody's
coming,
Все
придут,
They
can't
wait
to
celebrate.
Они
не
могут
дождаться,
чтобы
отпраздновать.
All
my
uncles,
aunts
and
cousins,
Все
мои
дяди,
тети
и
кузены,
Even
the
neighbours
came
to
say
Даже
соседи
пришли
сказать:
"We're
so
happy
that
you
marry,
"Мы
так
рады,
что
ты
выходишь
замуж,
It
was
time
'cos
soon
it's
too
late,
Пора,
потому
что
скоро
будет
слишком
поздно,
You're
getting
older,
Ты
становишься
старше,
You
know
we've
told
ya,
Ты
знаешь,
мы
тебе
говорили,
You
should
have
a
baby
У
тебя
должен
быть
ребенок,
Before
it's
too
late!"
Пока
не
слишком
поздно!"
Oh,
leave
me
alone,
I'm
so
glad
I
can
leave
home!
О,
оставьте
меня
в
покое,
я
так
рада,
что
могу
уехать
из
дома!
Oh,
Peter,
will
you
marry
me?
О,
Питер,
ты
женишься
на
мне?
Carry
me
away
from
this
family.
Забери
меня
подальше
от
этой
семьи.
It's
killing
me,
can't
stay
another
day.
Это
убивает
меня,
я
не
могу
оставаться
здесь
еще
один
день.
Peter,
will
you
marry
me?
Питер,
ты
женишься
на
мне?
Carry
me
away,
Забери
меня
отсюда,
We
can
leave
this
place,
Мы
можем
покинуть
это
место,
You
don't
have
to
stay,
we
can
go
our
separate
ways!
Тебе
не
обязательно
оставаться,
мы
можем
пойти
разными
путями!
Das
ist
der
Deal,
du
brauchst
'n
Ehemann,
Вот
в
чем
дело,
тебе
нужен
муж,
Ich
brauch
'ne
Frau,
die
gut
kochen
und
nähen
kann.
Мне
нужна
жена,
которая
умеет
хорошо
готовить
и
шить.
Du
lebst
im
Bauernhaus,
Kuhstall
nebenan,
Ты
живешь
в
деревенском
доме,
коровник
рядом,
Ich
hol
dich
raus,
du
fängst
'n
neues
Leben
an.
Я
вытащу
тебя
оттуда,
ты
начнешь
новую
жизнь.
Aus
dem
Wollrock
ins
Negligé,
Из
шерстяной
юбки
в
неглиже,
Ich
schick
dich
jeden
Tag
shoppen
im
Kudamm
Quarree.
Я
буду
отправлять
тебя
каждый
день
за
покупками
в
Кудамм-квартал.
Dein
Vater
kriegt
'n
Second
Hand
Golf
Coupé,
Твой
отец
получит
подержанное
гольф-купе,
Bei
der
Hochzeit
grinst
er
unter
sei'm
neuen
Toupé.
На
свадьбе
он
будет
улыбаться
под
своим
новым
париком.
Wir
feiern
mit
Fleisch
und
Selbstgebranntem,
Мы
будем
праздновать
с
мясом
и
самогоном,
Und
ich
mache
auf
reich
vor
all
deinen
Verwandten.
И
я
буду
изображать
богача
перед
всеми
твоими
родственниками.
Und
die
Onkels
und
Tanten
sind
am
saufen
und
zanken,
А
дяди
и
тети
будут
пить
и
ругаться,
Und
die
Dorfmusikanten
spielen
auf
und
wir
tanzen.
А
деревенские
музыканты
будут
играть,
и
мы
будем
танцевать.
Yeah,
Schnapsleichen
liegen
auf
dem
Rasen
Да,
пьяные
тела
будут
лежать
на
лужайке,
Und
die
Blaskapelle
ist
zu
blau
zum
Blasen.
А
духовой
оркестр
будет
слишком
пьян,
чтобы
играть.
Man
soll
immer
geh'n,
wenn's
am
Besten
ist,
Всегда
нужно
уходить,
когда
всё
хорошо,
Mädchen,
ich
zeig
dir
wo
der
goldene
Westen
ist!
Девочка,
я
покажу
тебе,
где
золотой
Запад!
Oh,
let's
get
it
on,
I'm
so
glad
I
can
leave
home!
О,
давай
сделаем
это,
я
так
рада,
что
могу
уехать
из
дома!
Everyone's
sipping
too
much,
some
are
puking,
Все
слишком
много
пьют,
некоторых
тошнит,
Even
the
ladies
are
drunk,
they
are
singing.
Даже
женщины
пьяны,
они
поют.
The
men
are
starting
to
fight
or
other
dancing,
Мужчины
начинают
драться
или
танцевать,
How
we
gonna
get
to
the
night,
just
keep
on
drinking.
Как
мы
доживем
до
ночи,
просто
продолжайте
пить.
The
people
say
Люди
говорят:
"We're
so
happy
that
you
marry,
"Мы
так
рады,
что
ты
выходишь
замуж,
It
was
time
'cos
soon
it's
too
late,
Пора,
потому
что
скоро
будет
слишком
поздно,
You're
getting
older,
Ты
становишься
старше,
You
know
we've
told
ya,
Ты
знаешь,
мы
тебе
говорили,
You
should
have
a
baby
У
тебя
должен
быть
ребенок,
Before
it's
too
late!"
Пока
не
слишком
поздно!"
Oh,
leave
me
alone,
I'm
so
glad
I
can
leave
home!
О,
оставьте
меня
в
покое,
я
так
рада,
что
могу
уехать
из
дома!
Come
and
marry
me,
carry
me
away,
Выходи
за
меня
замуж,
забери
меня
отсюда,
From
this
family,
it's
killing
me,
От
этой
семьи,
это
убивает
меня,
I
can't
stay
another
day.
Я
не
могу
оставаться
здесь
еще
один
день.
Oh,
Peter,
will
you
come
and
marry
me,
О,
Питер,
ты
выйдешь
за
меня
замуж,
Carry
me
away,
we
can
leave
this
place,
Забери
меня
отсюда,
мы
можем
покинуть
это
место,
You
don't
have
to
stay,
we
can
go
our
separate
ways!
Тебе
не
обязательно
оставаться,
мы
можем
пойти
разными
путями!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Illvibe, Jerome Bugnon, Miss Platnum, Monk, Pierre Baigorry
Album
Chefa
date de sortie
02-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.