Miss Platnum - Gläser an die Wand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Platnum - Gläser an die Wand




Gläser an die Wand
Бокалы об стену
Ich weiß ich bin schwierig,
Знаю, я не подарок,
Dass du mich manchmal hasst
Что ты меня иногда ненавидишь.
Du hättest so vieles
Ты бы столько вещей
An meiner Stelle ganz anders gemacht
На моем месте сделал бы по-другому.
Manchmal regnet es Feuer
Иногда льет огненный дождь,
Und dann wird alles zu Eis
А потом все превращается в лед.
Lass und das bitte nicht zu ernst nehmen -
Давай не будем принимать это всерьез
Es geht vorbei
Это пройдет.
Ich mag es lieber zu laut
Я люблю, когда слишком громко,
Als zu still
Чем слишком тихо.
Wir waren nie das nette Paar von nebenan
Мы никогда не были милой парочкой по соседству.
Du bist das was ich will
Ты то, что мне нужно.
Und wenn wir feiern fliegen Gläser an die Wand
И когда мы веселимся, бокалы летят об стену.
Gläser an die Wand
Бокалы об стену,
Gläser an die Wand
Бокалы об стену,
Auf da was war
За то, что было,
Und das was kommt
И за то, что будет!
Alle haben mal gesagt
Все когда-то говорили,
Das hält nicht lang
Что это долго не продлится.
Jetzt stehn wir hier -
А мы стоим сейчас здесь
Schmeißen Gläser an die Wand
И швыряем бокалы об стену.
Gläser an die Wand
Бокалы об стену,
Gläser an die Wand
Бокалы об стену,
Jetzt stehn wir hier -
А мы стоим сейчас здесь
Schmeißen Gläser an die Wand
И швыряем бокалы об стену.
Du weisst wie ich bin
Ты знаешь, какая я
Ich komm nicht aus meiner Haut
Себя не переделаешь.
Ich bin stur, egoistisch und stolz
Я упрямая, эгоистичная и гордая,
Und zeig es Dir auch.
И не скрываю этого.
Und dann packt Dich das Fernweh
А потом тебя охватывает жажда странствий
Wir sind so verschieden
Мы такие разные.
Lass und das bitte nicht zu ernst nehmen
Давай не будем принимать это всерьез.
Du weisst dass ich Dich liebe
Ты же знаешь, что я тебя люблю.
Denn mit Dir bin ich gerne zu laut
Ведь с тобой мне нравится быть слишком громкой.
Wir haben Feuer -
У нас пожар
Da entsteht auch mal nen Brand
Иногда случается пожар.
Du bist das, was ich brauch'
Ты то, что мне нужно,
Wenn wir feiern fliegen Gläser an die Wand.
И когда мы веселимся, бокалы летят об стену.
Gläser an die Wand
Бокалы об стену,
Gläser an die Wand
Бокалы об стену,
Auf da was war
За то, что было,
Und das was kommt
И за то, что будет!
Alle haben mal gesagt
Все когда-то говорили,
Das hält nicht lang
Что это долго не продлится.
Jetzt stehn wir hier -
А мы стоим сейчас здесь
Schmeißen Gläser an die Wand
И швыряем бокалы об стену.
Gläser an die Wand
Бокалы об стену,
Gläser an die Wand
Бокалы об стену,
Jetzt stehn wir hier -
А мы стоим сейчас здесь
Schmeißen Gläser an die Wand
И швыряем бокалы об стену.
Ich mag es lieber zu laut
Я люблю, когда слишком громко,
Als zu still
Чем слишком тихо.
Wir waren nie das nette Paar von nebenan
Мы никогда не были милой парочкой по соседству.
Du bist das was ich will
Ты то, что мне нужно.
Und wenn wir feiern fliegen Gläser an die Wand
И когда мы веселимся, бокалы летят об стену.
Mit Dir bin ich gerne zu laut
С тобой мне нравится быть слишком громкой.
Wir haben Feur -
У нас пожар
Da entsteht schon mal nen Brand
Иногда случается пожар.
Du bist der, den ich brauch
Ты то, что мне нужно,
Und wenn wir feiern fliegen Gläser an die Wand
И когда мы веселимся, бокалы летят об стену.





Writer(s): David Conen, Ruth-maria Renner, Dirk Heinz Berger, Vincent Schlippenbach Von, Mario Wesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.