Paroles et traduction Miss Platnum - Mein Kleid
Ein
dunkles
Kleid
hängt
in
meinem
Schrank,
es
weckt
mich
auf,
raubt
mir
den
Verstand.
Es
will
jagen,
Männer
im
Jacket,
benimmt
sich
daneben,
zerrt
an
mei'm
Korsett.
В
моем
шкафу
висит
темное
платье,
оно
будит
меня,
сводит
с
ума.
Он
хочет
поохотиться,
мужчины
в
пиджаках,
ведут
себя
вызывающе,
дергают
меня
за
корсет.
In
meinem
Kleid
bin
ich
ein
mieses
Miststück,
in
diesem
Kleid,
kennt
man
mich
in
der
Stadt.
Mein
Kleid
liegt
so
gern
auf
deinem
Rücksitz,
mein
Kleid
zieht
mich
an
heut
Nacht.
В
своем
платье
я
паршивая
сучка,
в
этом
платье
меня
знают
в
городе.
Мне
так
нравится,
когда
мое
платье
лежит
на
твоем
заднем
сиденье,
мое
платье
привлекает
меня
сегодня
вечером.
Mein
Kleid
nimmt
jedes
Getränk,
liegt
auf
dem
Tresen,
ich
werde
gelenkt.
Мое
платье
принимает
любой
напиток,
лежит
на
прилавке,
мной
управляют.
Es
hat
Geschmack,
nimmt
Beute
mit
nach
Haus',
frisst
sie
auf
und
schmeißt
sie
dann
raus.
У
него
есть
вкус,
он
забирает
добычу
домой',
съедает
ее,
а
затем
выбрасывает.
In
meinem
Kleid
bin
ich
ein
mieses
Miststück,
in
diesem
Kleid,
kennt
man
mich
in
der
Stadt.
Mein
Kleid
liegt
so
gern
auf
deinem
Rücksitz,
mein
Kleid
zieht
mich
an
heut
Nacht.
В
своем
платье
я
паршивая
сучка,
в
этом
платье
меня
знают
в
городе.
Мне
так
нравится,
когда
мое
платье
лежит
на
твоем
заднем
сиденье,
мое
платье
привлекает
меня
сегодня
вечером.
Mein
Kleid
reißt
deinen
Anzug
auf.
Mein
Kleid,
wie
Eis
auf
der
Haut,
es
wickelt
mich
ein,
es
weiß
was
ich
brauch.
Мое
платье
разорвет
твой
костюм.
Мое
платье,
как
лед
на
коже,
оно
обволакивает
меня,
оно
знает,
что
мне
нужно.
Du
willst
es
doch
auch.
Ты
ведь
тоже
этого
хочешь.
Du
willst
es
doch
auch
Ты
ведь
тоже
этого
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Ruth Maria Renner, Vincent Von Schlippenbach, Dirk Berger, Marten Laciny, Mario Wesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.