Ein dunkles Kleid hängt in meinem Schrank, es weckt mich auf, raubt mir den Verstand. Es will jagen, Männer im Jacket, benimmt sich daneben, zerrt an mei'm Korsett.
Темное платье висит в моем шкафу, оно будит меня, сводит меня с ума. Оно хочет охотиться, на мужчин в пиджаках, плохо себя ведет, тянет за мой корсет.
In meinem Kleid bin ich ein mieses Miststück, in diesem Kleid, kennt man mich in der Stadt. Mein Kleid liegt so gern auf deinem Rücksitz, mein Kleid zieht mich an heut Nacht.
В своем платье я ужасная стерва, в этом платье меня знают в городе. Мое платье так любит лежать на твоем заднем сиденье, мое платье манит меня этой ночью.
Mein Kleid nimmt jedes Getränk, liegt auf dem Tresen, ich werde gelenkt.
Мое платье принимает любой напиток, лежит на барной стойке, я управляема.
Es hat Geschmack, nimmt Beute mit nach Haus', frisst sie auf und schmeißt sie dann raus.
У него есть вкус, оно забирает добычу домой, пожирает ее и выбрасывает.
In meinem Kleid bin ich ein mieses Miststück, in diesem Kleid, kennt man mich in der Stadt. Mein Kleid liegt so gern auf deinem Rücksitz, mein Kleid zieht mich an heut Nacht.
В своем платье я ужасная стерва, в этом платье меня знают в городе. Мое платье так любит лежать на твоем заднем сиденье, мое платье манит меня этой ночью.
Mein Kleid.
Мое платье.
Mein Kleid reißt deinen Anzug auf. Mein Kleid, wie Eis auf der Haut, es wickelt mich ein, es weiß was ich brauch.
Мое платье разрывает твой пиджак. Мое платье, как лед на коже, оно окутывает меня, оно знает, что мне нужно.
Mein Kleid.
Мое платье.
Du willst es doch auch.
Ты же тоже этого хочешь.
Du willst es doch auch
Ты же тоже этого хочешь.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.