Miss Platnum - Nur die Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miss Platnum - Nur die Liebe




Nur die Liebe
Only Love
Es ist eine Nacht
It's a night
Die mir keine Träume schenkt
That gives me no dreams
Einen Nacht
A night
Die mich durch die straßen treibt
That drives me through the streets
Einen Nacht
A night
Die mir ihre Geister schickt
That sends me its ghosts
So einen Nacht
Such a night
Lacht über die Zeit
Laughs at time
Und als der Tag endlich kommt
And when the day finally comes
Lieg ich immer noch wach
I'm still awake
Und in meinem Blick ertrinkt die graue Stadt
And in my gaze, the gray city drowns
Jemand fragt mich:
Someone asks me:
"Was hast du denn?"
"What's the matter with you?"
Ich wisch die Tränen weg und sag:"Ist nicht so schlimm"
I wipe away the tears and say, "It's not so bad"
Es ist nur die Liebe
It's only love
Nur die Liebe
Only love
Ihr eiskalter Schatten ist so schön
Its icy shadow is so beautiful
Es ist nur die Liebe
It's only love
Nur die Liebe
Only love
Schließ die Augen und dann wird es gleich vergehn'
Close your eyes and it will pass away soon
Es ist nur die Liebe
It's only love
Nur die Liebe
Only love
Ich werde mich wohl nie daran gewöhn'
I'll probably never get used to it
Ladadedaladadei
Ladadedaladadei
Es ist ein Tag
It's a day
Der mir kein Lächeln schenkt
That gives me no smile
Ein Tag
A day
Der mich zerdrückt
That crushes me
Ein Tag
A day
Der nie vorbei geht
That never ends
So ein Tag
Such a day
Lacht über das Glück
Laughs at happiness
Und als die Nacht endlich kommt
And when the night finally comes
Bin ich immer noch wach
I'm still awake
Und in meinem Blick versinkt die graue Stadt
And in my gaze, the gray city drowns
Und jemand fragt mich:
And someone asks me:
"Was hat du denn?"
"What's the matter with you?"
Ich wüsch die Tränen weg und sag:"Ist nicht so schlimm"
I wipe away the tears and say, "It's not so bad"
Es ist nur die Liebe
It's only love
Nur die liebe
Only love
Ihr eiskalter schatten ist so schön
Its icy shadow is so beautiful
Es ist nur die Liebe
It's only love
Nur die Liebe
Only love
Schließ die Augen und dann wird es gleich vergehn'
Close your eyes and it will pass away soon
Es ist nur die Liebe
It's only love
Nur die liebe
Only love
Ich werde mich wohl nie daran gewöhn'
I'll probably never get used to it
Laladedaladeda
Laladedaladeda





Writer(s): David Conen, Dirk Berger, Ruth Renner, Mario Wesser, Vincent Schlippenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.