Miss Platnum - Nur die Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Platnum - Nur die Liebe




Nur die Liebe
Только любовь
Es ist eine Nacht
Это ночь,
Die mir keine Träume schenkt
Которая не дарит мне снов,
Einen Nacht
Ночь,
Die mich durch die straßen treibt
Которая гонит меня по улицам,
Einen Nacht
Ночь,
Die mir ihre Geister schickt
Которая посылает мне своих призраков.
So einen Nacht
Такая ночь
Lacht über die Zeit
Смеётся над временем,
Und als der Tag endlich kommt
И когда наконец наступает день,
Lieg ich immer noch wach
Я всё ещё лежу без сна,
Und in meinem Blick ertrinkt die graue Stadt
И в моих глазах тонет серый город.
Jemand fragt mich:
Кто-то спрашивает меня:
"Was hast du denn?"
"Что с тобой?"
Ich wisch die Tränen weg und sag:"Ist nicht so schlimm"
Я вытираю слёзы и говорю: "Всё в порядке".
Es ist nur die Liebe
Это просто любовь,
Nur die Liebe
Просто любовь,
Ihr eiskalter Schatten ist so schön
Её ледяная тень так прекрасна.
Es ist nur die Liebe
Это просто любовь,
Nur die Liebe
Просто любовь,
Schließ die Augen und dann wird es gleich vergehn'
Закрой глаза, и она скоро пройдёт.
Es ist nur die Liebe
Это просто любовь,
Nur die Liebe
Просто любовь,
Ich werde mich wohl nie daran gewöhn'
Я, наверное, никогда к этому не привыкну.
Ladadedaladadei
Ля-ля-ля-ля-дей
Es ist ein Tag
Это день,
Der mir kein Lächeln schenkt
Который не дарит мне улыбок,
Ein Tag
День,
Der mich zerdrückt
Который меня раздавливает,
Ein Tag
День,
Der nie vorbei geht
Который никогда не кончится.
So ein Tag
Такой день
Lacht über das Glück
Смеётся над счастьем.
Und als die Nacht endlich kommt
И когда наконец наступает ночь,
Bin ich immer noch wach
Я всё ещё не сплю,
Und in meinem Blick versinkt die graue Stadt
И в моих глазах тонет серый город.
Und jemand fragt mich:
И кто-то спрашивает меня:
"Was hat du denn?"
"Что с тобой?"
Ich wüsch die Tränen weg und sag:"Ist nicht so schlimm"
Я стираю слёзы и говорю: "Всё в порядке".
Es ist nur die Liebe
Это просто любовь,
Nur die liebe
Просто любовь,
Ihr eiskalter schatten ist so schön
Её ледяная тень так прекрасна.
Es ist nur die Liebe
Это просто любовь,
Nur die Liebe
Просто любовь,
Schließ die Augen und dann wird es gleich vergehn'
Закрой глаза, и она скоро пройдёт.
Es ist nur die Liebe
Это просто любовь,
Nur die liebe
Просто любовь,
Ich werde mich wohl nie daran gewöhn'
Я, наверное, никогда к этому не привыкну.
Laladedaladeda
Ля-ля-ля-ля-да





Writer(s): David Conen, Dirk Berger, Ruth Renner, Mario Wesser, Vincent Schlippenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.