Paroles et traduction Miss Platnum - Nur die Liebe
Es
ist
eine
Nacht
Это
ночь
Die
mir
keine
Träume
schenkt
Которая
не
дарит
мне
снов
Die
mich
durch
die
straßen
treibt
Которая
гонит
меня
по
улицам,
Die
mir
ihre
Geister
schickt
Которая
посылает
мне
своих
духов
So
einen
Nacht
Такая
ночь
Lacht
über
die
Zeit
Смеется
над
временем
Und
als
der
Tag
endlich
kommt
И
когда,
наконец,
наступит
день,
Lieg
ich
immer
noch
wach
Я
все
еще
лежу
без
сна
Und
in
meinem
Blick
ertrinkt
die
graue
Stadt
И
в
моем
взгляде
тонет
серый
город,
Jemand
fragt
mich:
Кто-то
спрашивает
меня:
"Was
hast
du
denn?"
"В
конце
концов,
что
у
тебя
есть?"
Ich
wisch
die
Tränen
weg
und
sag:"Ist
nicht
so
schlimm"
Я
вытираю
слезы
и
говорю:"Не
так
уж
и
плохо".
Es
ist
nur
die
Liebe
Это
просто
любовь
Nur
die
Liebe
Только
любовь
Ihr
eiskalter
Schatten
ist
so
schön
Ее
ледяная
тень
так
прекрасна
Es
ist
nur
die
Liebe
Это
просто
любовь
Nur
die
Liebe
Только
любовь
Schließ
die
Augen
und
dann
wird
es
gleich
vergehn'
Закрой
глаза,
и
все
скоро
пройдет'
Es
ist
nur
die
Liebe
Это
просто
любовь
Nur
die
Liebe
Только
любовь
Ich
werde
mich
wohl
nie
daran
gewöhn'
Я,
наверное,
никогда
к
этому
не
привыкну
Ladadedaladadei
Лададедалададеи
Es
ist
ein
Tag
Это
один
день
Der
mir
kein
Lächeln
schenkt
Который
не
дарит
мне
улыбки
Der
mich
zerdrückt
Который
сокрушает
меня
Der
nie
vorbei
geht
Который
никогда
не
проходит
мимо,
Lacht
über
das
Glück
Смейся
над
счастьем
Und
als
die
Nacht
endlich
kommt
И
когда,
наконец,
наступает
ночь,
Bin
ich
immer
noch
wach
Я
все
еще
не
сплю
Und
in
meinem
Blick
versinkt
die
graue
Stadt
И
в
моем
взгляде
серый
город
тонет,
Und
jemand
fragt
mich:
И
кто-то
спрашивает
меня,:
"Was
hat
du
denn?"
"В
конце
концов,
что
у
тебя
есть?"
Ich
wüsch
die
Tränen
weg
und
sag:"Ist
nicht
so
schlimm"
Я
вытираю
слезы
и
говорю:"Не
так
уж
и
плохо".
Es
ist
nur
die
Liebe
Это
просто
любовь
Nur
die
liebe
Только
любовь
Ihr
eiskalter
schatten
ist
so
schön
Ее
ледяная
тень
так
прекрасна
Es
ist
nur
die
Liebe
Это
просто
любовь
Nur
die
Liebe
Только
любовь
Schließ
die
Augen
und
dann
wird
es
gleich
vergehn'
Закрой
глаза,
и
все
скоро
пройдет'
Es
ist
nur
die
Liebe
Это
просто
любовь
Nur
die
liebe
Только
любовь
Ich
werde
mich
wohl
nie
daran
gewöhn'
Я,
наверное,
никогда
к
этому
не
привыкну
Laladedaladeda
Лаладедаладеда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Dirk Berger, Ruth Renner, Mario Wesser, Vincent Schlippenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.