Paroles et traduction Miss Platnum - She Moved In (Robot Koch Remix)
She Moved In (Robot Koch Remix)
Она въехала (Robot Koch Remix)
Sittin'
in
the
park
Сижу
в
парке,
Watching
the
dogs
walk
by
Смотрю,
как
гуляют
собаки.
Listenin'
to
them
bark
Слушаю
их
лай,
They
don't
see
me
cry
Они
не
видят
моих
слёз.
Drinkin'
in
the
park
Выпиваю
в
парке,
Just
lettin'
the
time
go
by
Просто
позволяю
времени
идти
своим
чередом.
Waiting
until
dark,
feel
like
I'm
gonna
die
Жду
темноты,
чувствую,
что
умираю.
Suddenly
it's
colder,
I
feel
older
Внезапно
стало
холоднее,
я
чувствую
себя
старше,
Too
grey
for
the
month
of
May
Слишком
серо
для
мая.
The
sun
went
down
too
fast,
Солнце
село
слишком
быстро,
Out
time's
passed
Наше
время
прошло.
I
never
planned
for
this
rainy
day
Я
не
была
готова
к
этому
дождливому
дню.
Since
she
moved
in
(this
morning)
С
тех
пор
как
она
въехала
(этим
утром),
I
had
to
move
out
(it's
pouring)
Мне
пришлось
съехать
(льёт
как
из
ведра).
Sittin'
in
the
park
imagine
you
walk
by
Сижу
в
парке,
представляю,
как
ты
проходишь
мимо,
Listenin'
to
you
talk
Слушаю,
как
ты
говоришь,
Makin'
someone
else
smile
Заставляешь
кого-то
другого
улыбаться.
Drinkin'
in
the
park
Выпиваю
в
парке,
Don't
wanna
say
goodbye
Не
хочу
прощаться.
Waiting
until
dark
Жду
темноты,
Just
hopin'
that
you'll
pass
by
Просто
надеюсь,
что
ты
пройдёшь
мимо.
The
world
stands
still
Мир
замер,
While
I'm
here
in
the
pouring
rain
Пока
я
стою
здесь
под
проливным
дождём.
Wish
I
could
knock
at
your
door
Хотела
бы
я
постучать
в
твою
дверь,
Never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним.
Suddenly
it's
colder,
I
feel
older
Внезапно
стало
холоднее,
я
чувствую
себя
старше,
Replaced
by
a
pretty
face
Меня
заменило
хорошенькое
личико.
The
roof
fell
on
my
head,
rather
be
dead
Крыша
упала
мне
на
голову,
лучше
бы
я
умерла,
Than
drunk
in
this
park
all
day
Чем
пьянствовала
в
этом
парке
целыми
днями.
Since
she
moved
in
(this
morning)
С
тех
пор
как
она
въехала
(этим
утром),
I
had
to
move
out
(its
pouring)
Мне
пришлось
съехать
(льёт
как
из
ведра).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Adam Traynor, Ruth Maria Renner, Vincent Von Schlippenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.