Paroles et traduction Miss Platnum - Where Did You Go Boy
Where Did You Go Boy
Куда ты ушел, милый?
Where
did
you
go
Boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
you
goo
Куда
ты
ушел?
Once
you
left
the
house
Ты
вышел
из
дома,
Just
to
get
cigarettes
Сказал,
что
за
сигаретами.
It
took
three
hours
Прошло
три
часа,
Till
you
got
back
Пока
ты
вернулся.
I
felt
a
cold
shiver
Я
почувствовала
холодок,
Down
the
back
of
my
neck
Пробежавший
по
спине.
I
look
at
the
clock
Я
смотрю
на
часы.
How
could
u
forget
Как
ты
мог
забыть,
Last
week
u
made
me
stay
awake
Что
на
прошлой
неделе
ты
заставил
меня
ждать
до
рассвета?
Wondering
why
i
even
care
if
u
were
gone
И
я
думала,
зачем
мне
вообще
знать,
где
ты
пропадаешь.
Another
day
u
left
to
walk
the
dog
В
другой
раз
ты
ушел
выгуливать
собаку,
But
you
got
lost,
Но
заблудился,
You
got
lost
in
the
fog
Ты
заблудился
в
тумане.
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
I
left
the
house
with
a
knife
in
my
hand
Я
вышла
из
дома
с
ножом
в
руке.
From
now
on
you
will
never
lie
to
me
again
Теперь
ты
больше
никогда
не
будешь
мне
лгать.
There
you
were
laying
down
in
the
grass
Вот
ты
лежишь
в
траве,
Your
face
full
of
money
Твое
лицо
усыпано
деньгами,
Your
head
broken
blast
Голова
пробита.
I
took
you
to
the
river
Я
отнесла
тебя
к
реке,
Where
the
moon
hang
low
Где
низко
висит
луна.
The
water
russian,
Вода
бурная,
The
wind
blowing
cold
Ветер
ледяной.
Next
day
when
they
ask
На
следующий
день,
когда
они
спросят:
Where
did
your
husband
go?
"Куда
пропал
ваш
муж?",
I
said:
officer,
i'm
sorry,
i
dont
know
Я
скажу:
"Офицер,
простите,
я
не
знаю".
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
Where
did
u
go
boy?
Куда
ты
ушел,
милый?
It
will
help
me,
to
forget
you
Это
поможет
мне
забыть
тебя.
I
thought
i
could
be
stronger
this
time
Я
думала,
что
на
этот
раз
буду
сильнее.
Keep
you
in
my
arms
this
time
Удержу
тебя
в
своих
обьятиях.
You
left
me
here
alone
Ты
оставил
меня
здесь
одну.
Digging
your
grave,
just
a
name
on
a
stone,
Копать
твою
могилу,
просто
имя
на
камне.
Now
you're
gone...
Теперь
тебя
нет...
Now
you're
gone...
Теперь
тебя
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Ruth Maria Abdallah, Marko Markovic, Richard Koch, Vincent Von Schlippenbach, Adam Traynor, Jerome Bugnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.