Paroles et traduction Miss Pooja feat. Harish Verma - Jeeeju
ਹੋਕੇ
ਮਹਫ਼ਿਲਾਂ
ਚੋਂ
ਆਉਂਦਾ
ਐ
ਟੱਲੀ
ਅੱਧੀ
ਰਾਤ
ਨੂੰ
Coming
home
from
parties
half-drunk
at
midnight,
ਪਹਿਲਾਂ
ਵਾਂਗੂ
ਸੁਣਦਾ
ਨ੍ਹੀ
ਗੱਲ-ਬਾਤ
ਨੂੰ
You
don't
listen
to
me
like
you
used
to.
ਹੋਕੇ
ਮਹਫ਼ਿਲਾਂ
ਚੋਂ
ਆਉਂਦਾ
ਐ
ਟੱਲੀ
ਅੱਧੀ
ਰਾਤ
ਨੂੰ
Coming
home
from
parties
half-drunk
at
midnight,
ਪਹਿਲਾਂ
ਵਾਂਗੂ
ਸੁਣਦਾ
ਨ੍ਹੀ
ਗੱਲ-ਬਾਤ
ਨੂੰ
You
don't
listen
to
me
like
you
used
to.
ਮੂੰਹ
ਜਿਹਾ
ਬਣਾਈ
ਫਿਰੇ
ਗੱਲ-ਗੱਲ
ਤੇ
Walking
around
with
a
frown
on
your
face.
ਬਾਹਲਾ
ਸਿਰ
ਚੜ੍ਹਦੈ,
ਅੰਕੜਾ
'ਚ
ਸੜ੍ਹਦੈ
Alcohol
is
getting
to
your
head.
ਕਹਿੰਦੀਆਂ
ਸਹੇਲੀਆਂ,
"ਕੀ
ਜੀਜੂ
ਕਰਦੈ?"
My
girlfriends
ask,
"What
is
your
brother-in-law
doing?"
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ,
"ਦੁਖੀ
ਕਰਦੈ,
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਲੜਦੈ
I
said,
"He
makes
me
miserable,
picks
fights
with
me,
ਕੀ
ਸਵਾਹ
ਕਰਦੈ?"
what's
he
up
to?"
ਓ,
ਕਹਿੰਦੀਆਂ
ਸਹੇਲੀਆਂ,
"ਕੀ
ਜੀਜੂ
ਕਰਦੈ?"
My
girlfriends
ask,
"What
is
your
brother-in-law
doing?"
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ,
"ਦੁਖੀ
ਕਰਦੈ,
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਲੜਦੈ
I
said,
"He
makes
me
miserable,
picks
fights
with
me,
ਕੀ
ਸਵਾਹ
ਕਰਦੈ?"
what's
he
up
to?"
(ਦੁਖੀ
ਕਰਦੈ,
ਕੀ
ਸਵਾਹ
ਕਰਦੈ?)
(He
makes
me
miserable,
what's
he
up
to?)
Surrey
ਦੇ
ਜੋ
tour
ਦੀ
ਸੀ
ਗੱਲ
ਕਰਦਾ
You
always
talked
about
going
on
tour
in
Surrey
ਟੱਪਿਆ
ਨਾ
ਪਿੰਡ
ਨ੍ਹੀ
You
haven't
even
been
to
the
village.
ਕਰਦੀਆਂ
ਮਾਣ
ਨਿੱਤ
ਫੁੱਲਾਂ
ਵਰਗੀ
I
used
to
be
proud,
beautiful
as
a
flower,
ਉਹ
ਤਾਂ
ਕਰੇ
ਹਿੰਡ
ਨ੍ਹੀ
and
you
don't
appreciate
me
anymore.
Surrey
ਦੇ
ਜੋ
tour
ਦੀ
ਸੀ
ਗੱਲ
ਕਰਦਾ
You
always
talked
about
going
on
tour
in
Surrey
ਟੱਪਿਆ
ਨਾ
ਪਿੰਡ
ਨ੍ਹੀ
You
haven't
even
been
to
the
village.
ਕਰਦੀਆਂ
ਮਾਣ
ਨਿੱਤ
ਫੁੱਲਾਂ
ਵਰਗੀ
I
used
to
be
proud,
beautiful
as
a
flower,
ਉਹ
ਤਾਂ
ਕਰੇ
ਹਿੰਡ
ਨ੍ਹੀ
and
you
don't
appreciate
me
anymore.
ਹੋ
ਗਏ
ਤਿੰਨ
ਸਾਲ,
ਹੁਣ
ਕੀ
ਪਰਦਾ?
It's
been
three
years,
what
else
can
I
say?
ਨਾ
ਪਹਿਲਾਂ
ਵਰਗਾ,
ਨਾ
ਉਹ
ਮੈਂਨੂੰ
ਜਰਦਾ
I'm
not
the
same,
and
you
don't
support
me.
ਕਹਿੰਦੀਆਂ
ਸਹੇਲੀਆਂ,
"ਕੀ
ਜੀਜੂ
ਕਰਦੈ?"
My
girlfriends
ask,
"What
is
your
brother-in-law
doing?"
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ,
"ਦੁਖੀ
ਕਰਦੈ,
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਲੜਦੈ
I
said,
"He
makes
me
miserable,
picks
fights
with
me,
ਕੀ
ਸਵਾਹ
ਕਰਦੈ?"
what's
he
up
to?"
ਕਹਿੰਦੀਆਂ
ਸਹੇਲੀਆਂ,
"ਕੀ
ਜੀਜੂ
ਕਰਦੈ?"
My
girlfriends
ask,
"What
is
your
brother-in-law
doing?"
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ,
"ਦੁਖੀ
ਕਰਦੈ,
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਲੜਦੈ
I
said,
"He
makes
me
miserable,
picks
fights
with
me,
ਕੀ
ਸਵਾਹ
ਕਰਦੈ?"
what's
he
up
to?"
ਵੇ
ਮੜਕ
ਨਾ
ਰਹੀ,
ਮੁੰਡਿਆ
You're
not
the
man
you
used
to
be.
ਵੇ
ਮੜਕ
ਨਾ
ਰਹੀ,
ਮੁੰਡਿਆ
You're
not
the
man
you
used
to
be.
ਜੱਟੀ
ਸੀ
ਮਜਾਜਣ
ਭਾਰੀ
I
was
a
wild
girl
ਵੇ
ਤੇਰੇ
ਘਰੇ
ਆਕੇ
ਰੁਲ
ਗਈ
And
I've
become
boring
since
I
got
married
ਵੇ
ਤੇਰੇ
ਘਰੇ
ਆਕੇ
ਰੁਲ
ਗਈ
I've
become
boring
since
I
got
married
ਘਰੇ
ਮਾਪਿਆਂ
ਦੀ
ਕੀਤੀ
ਸਰਦਾਰੀ,
ਓ
I
used
to
be
a
leader
in
my
parents'
house.
ਗੁਣ
ਗਾ
ਤੂੰ
ਵਿਚੋਲਿਆਂ
ਦੇ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਜੋੜਤੇ
ਸੰਜੋਗ
ਸਾਡੇ
ਨਾਲ
ਵੇ
I
sing
the
praises
of
the
matchmakers
who
brought
us
together.
ਨਖਰੋ
ਦੇ
ਨਖਰੇ
ਵੇ
ਕਿੱਤੇ
match
ਸੀ
ਤੂੰ,
Vicky
Dhaliwal
ਵੇ
You
used
to
be
charming,
like
Vicky
Dhaliwal.
ਗੁਣ
ਗਾ
ਤੂੰ
ਵਿਚੋਲਿਆਂ
ਦੇ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਜੋੜਤੇ
ਸੰਜੋਗ
ਸਾਡੇ
ਨਾਲ
ਵੇ
I
sing
the
praises
of
the
matchmakers
who
brought
us
together.
ਨਖਰੋ
ਦੇ
ਨਖਰੇ
ਵੇ
ਕਿੱਤੇ
match
ਸੀ
ਤੂੰ,
Vicky
Dhaliwal
ਵੇ
You
used
to
be
charming,
like
Vicky
Dhaliwal.
ਤੇਰਾ
ਪਿੰਡ
ਵੇ
ਰੱਸਾ
ਨੀ
ਕੋਠਿਆਂ
ਤੇ
ਚੜ੍ਹਦੈ
You're
just
a
nobody
from
a
small
village
ਜਦੋਂ
ਘਰੇ
ਵੜਦੈ,
ਜਬ
ਪਾਕੇ
ਧਰਦੈ
When
you
come
home,
you
just
sit
on
the
couch
ਕਹਿੰਦੀਆਂ
ਸਹੇਲੀਆਂ,
"ਕੀ
ਜੀਜੂ
ਕਰਦੈ?"
My
girlfriends
ask,
"What
is
your
brother-in-law
doing?"
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ,
"ਦੁਖੀ
ਕਰਦੈ,
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਲੜਦੈ
I
said,
"He
makes
me
miserable,
picks
fights
with
me,
ਕੀ
ਸਵਾਹ
ਕਰਦੈ?"
what's
he
up
to?"
ਓ,
ਕਹਿੰਦੀਆਂ
ਸਹੇਲੀਆਂ,
"ਕੀ
ਜੀਜੂ
ਕਰਦੈ?"
My
girlfriends
ask,
"What
is
your
brother-in-law
doing?"
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ,
"ਦੁਖੀ
ਕਰਦੈ,
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਲੜਦੈ
I
said,
"He
makes
me
miserable,
picks
fights
with
me,
ਕੀ
ਸਵਾਹ
ਕਰਦੈ?"
what's
he
up
to?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICKY DHALIWAL, G GURI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.