Miss Prada - Emily Rose - traduction des paroles en allemand

Emily Rose - Miss Pradatraduction en allemand




Emily Rose
Emily Rose
1, 2, Prada's coming for you
1, 2, Prada kommt dich holen
Emily Rose
Emily Rose
Come into my soul, take over control
Komm in meine Seele, übernimm die Kontrolle
Teach me how to vogue (Let it out, let it out, let it out)
Bring mir bei zu voguen (Lass es raus, lass es raus, lass es raus)
When I do my spin
Wenn ich meinen Spin mache
Let me get my tens
Lass mich meine Zehnen bekommen
This grand prize is mine and I'll be damned if I don't get it, bitch!
Dieser Hauptpreis gehört mir und ich bin verdammt, wenn ich ihn nicht kriege, Bitch!
Over me, take over my soul
Über mich, übernimm meine Seele
Come on, Emmy, make me lose control
Komm schon, Emmy, lass mich die Kontrolle verlieren
Ooh, I need these tens, teach me how to vogue
Ooh, ich brauche diese Zehnen, bring mir bei zu voguen
Yes, I'm living for this demonic soul
Ja, ich lebe für diese dämonische Seele
Six, six, six across the board
Sechs, sechs, sechs auf ganzer Linie
You know you want this devil whore
Du weißt, du willst diese Teufelshure
House of Lucifer crucified
Haus Luzifer gekreuzigt
When I walk the girls all die
Wenn ich laufe, sterben alle Girls
When I take a piss right on the floor
Wenn ich direkt auf den Boden pisse
Hit and dip then come back for more
Schlag zu und tauch ab, dann komm zurück für mehr
This grand prize is mine and I'll be damned if I don't get it, bitch!
Dieser Hauptpreis gehört mir und ich bin verdammt, wenn ich ihn nicht kriege, Bitch!
Ovah, ovah, o-o-o-o-ovah
Ovah, ovah, o-o-o-o-ovah
Bitch, bi-bi-bi-bitch, bitch
Bitch, bi-bi-bi-bitch, bitch
Ovah, ovah, o-o-o-o-ovah
Ovah, ovah, o-o-o-o-ovah
Bitch, bi-bi-bi-bitch, bitch
Bitch, bi-bi-bi-bitch, bitch
Cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt
Cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt
Cunty, cunt, cunt, cunt, bitch
Cunty, cunt, cunt, cunt, bitch
This grand prize is mine and I'll be damned if I don't get it, bitch!
Dieser Hauptpreis gehört mir und ich bin verdammt, wenn ich ihn nicht kriege, Bitch!
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
We are the ones who dwell within
Wir sind diejenigen, die innewohnen
We are the ones who dwell within
Wir sind diejenigen, die innewohnen
We are the ones, we are the ones
Wir sind die Einen, wir sind die Einen
We are the ones who dwell within
Wir sind diejenigen, die innewohnen
We are the ones who dwell within
Wir sind diejenigen, die innewohnen
We are the ones who dwell within
Wir sind diejenigen, die innewohnen
We are the ones, we are the ones
Wir sind die Einen, wir sind die Einen
We are the ones who dwell within
Wir sind diejenigen, die innewohnen
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Come into my soul, take over control
Komm in meine Seele, übernimm die Kontrolle
Teach me how to vogue (Let it out, let it out, let it out)
Bring mir bei zu voguen (Lass es raus, lass es raus, lass es raus)
When I do my spin
Wenn ich meinen Spin mache
Let me get my tens
Lass mich meine Zehnen bekommen
This grand prize is mine and I'll be damned if I don't get it, bitch!
Dieser Hauptpreis gehört mir und ich bin verdammt, wenn ich ihn nicht kriege, Bitch!
Emily Rose (Bitch)
Emily Rose (Bitch)
Emily Rose (Bitch)
Emily Rose (Bitch)
Emily, Emily Rose (Bitch)
Emily, Emily Rose (Bitch)
(Damned if I don't get it, bitch)
(Verdammt, wenn ich ihn nicht kriege, Bitch)
Emily Rose (Bitch)
Emily Rose (Bitch)
Emily Rose (Bitch)
Emily Rose (Bitch)
Emily Rose (Bitch)
Emily Rose (Bitch)
(Damned if I don't get it, bitch)
(Verdammt, wenn ich ihn nicht kriege, Bitch)
Ovah, ovah, o-o-o-o-ovah
Ovah, ovah, o-o-o-o-ovah
Bitch, bi-bi-bi-bitch, bitch
Bitch, bi-bi-bi-bitch, bitch
Ovah, ovah, o-o-o-o-ovah
Ovah, ovah, o-o-o-o-ovah
Bitch, bi-bi-bi-bitch, bitch
Bitch, bi-bi-bi-bitch, bitch
Cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt
Cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt, cunt
Cunty, cunt, cunt, cunt, bitch
Cunty, cunt, cunt, cunt, bitch
Cunty, cunt, cunt, cunt, bitch
Cunty, cunt, cunt, cunt, bitch
Damned if I don't get it, bitch
Verdammt, wenn ich ihn nicht kriege, Bitch
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
Emily, Emily, Emily Rose
And I am Lucifer, the devil in the flesh
Und ich bin Luzifer, der Teufel leibhaftig
In the name of Jesus of Nazareth
Im Namen Jesu von Nazareth
Command to come out of her, you sexist demon
Befehle dir, aus ihr herauszukommen, du sexistischer Dämon
In the name of Jesus of Nazareth
Im Namen Jesu von Nazareth
Of Nazareth, of Nazareth
Von Nazareth, von Nazareth
In the name of Jesus of Nazareth
Im Namen Jesu von Nazareth
I command you to release her, you sexist demon
Ich befehle dir, sie freizugeben, du sexistischer Dämon
In the name of Jesus of Nazareth
Im Namen Jesu von Nazareth
Stunty, cunty
Stunty, cunty
Stunty Jesus, cunty
Stunty Jesus, cunty
Jesus of Nazareth
Jesus von Nazareth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.