Paroles et traduction Miss Prada - Slayed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Prada,
where
you
been?
Эй,
Прада,
где
ты
была?
Relaxed
for
a
second
but
I'm
back
again
Ненадолго
пропала,
детка,
но
я
снова
здесь.
The
girls
still
tryna
get
like
me
Эти
сучки
всё
ещё
пытаются
меня
скопировать.
Still
fucked
your
man,
bitch,
that's
the
tea
Всё
ещё
трахаю
твоего
мужика,
сука,
вот
так
вот.
Who
served
you
hoes
the
voodoo
puss?
Кто
наколдовал
вам,
шлюхам,
эти
вагины?
Whose
pussy
smells
like
a
rose
bush?
Чья
киска
пахнет,
как
розовый
куст?
I
said
it
once
and
I'll
say
it
again,
don't
come
for
me
unless
I
send
Я
говорила
один
раз
и
скажу
ещё
раз,
не
лезь
ко
мне,
если
я
не
разрешала.
Your
lace
front
still
some
shit
I
threw
up
Твой
искусственный
волос
— это
всё
ещё
та
дрянь,
которую
я
выблевала.
You
fuck
with
Joanne,
you
get
chewed
up
Свяжешься
с
Джоан
— будешь
уничтожена.
I
put
these
girls
on,
ain't
it
funny
Я
сделала
этих
сучек
популярными,
забавно,
не
правда
ли?
So
don't
come
for
the
queen,
honey
Так
что
не
лезь
к
королеве,
дорогуша.
Prada
gonna
take
you
all
to
church
Прада
отправит
вас
всех
в
церковь.
Slide
my
pumps
on
and
get
to
work
Надену
свои
туфли
и
пойду
работать.
To
all
that
hate
me,
I
know
it
hurts
Знаю,
всем
хейтерам
больно.
But
Prada's
back
to
quench
your
thirst
Но
Прада
вернулась,
чтобы
утолить
вашу
жажду.
I
know
when
you
were
little
queens
Я
знаю,
когда
вы
были
маленькими
принцессами,
You
dreamt
of
creeping
on
the
scene
Вы
мечтали
пробиться
на
сцену.
But
I'm
back
to
block
your
way
Но
я
вернулась,
чтобы
преградить
вам
путь.
Admit
it
bitch,
you
just
got
Признай
это,
сука,
тебя
только
что
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Who
the
fuck
else
can
do
what
I
did?
Кто,
блядь,
ещё
может
сделать
то,
что
сделала
я?
That
cracker
faggot,
that
lohan
kid?
Этот
белый
пидор,
этот
ребёнок
Лохан?
You
got
me
fucked
up
like
B.
Scott's
face
Ты
меня
выбесила,
как
лицо
Би
Скотта.
Fuck
Taylor
Swift
and
fuck
bloody
space
Пошла
на
хуй
Тейлор
Свифт,
и
пошёл
на
хуй
этот
гребаный
космос.
I
came
through
the
cut
in
trash
bags
and
wigs
Я
прошла
через
всё
это
в
мусорных
мешках
и
париках.
Girls
still
pop
their
shit
to
Big
Dick
Девочки
всё
ещё
отрываются
под
Big
Dick.
I'm
the
icon,
I'm
the
legend
Я
икона,
я
легенда.
I'll
come
for
you
and
all
your
edges
Я
приду
за
тобой
и
за
всеми
твоими
краями.
Messy
queen
but
you're
a
piece
of
burger
Грязная
королева,
но
ты
просто
кусок
гамбургера.
Your
eyebrows
look
so
fucking
murderous
Твои
брови
выглядят
так
чертовски
убийственно.
Synthetic,
dried
up,
ponytail
Синтетический,
высохший
хвост,
With
your
Family
Dollar
press-on
nails
С
твоими
накладными
ногтями
из
магазина
"Всё
за
доллар".
The
fuck
do
you
mean?
You
ain't
even
that
funny
Что,
блядь,
ты
имеешь
в
виду?
Ты
даже
не
такая
уж
и
смешная.
VH-1,
where
the
fuck
is
my
money?
VH-1,
где,
блядь,
мои
деньги?
I
did
it
first
and
I'll
do
it
last
Я
сделала
это
первой,
и
я
сделаю
это
последней.
I'll
take
you
hoes
to
pussy
class
Я
отведу
вас,
шлюх,
на
курсы
кисок.
I
know
when
you
were
little
queens
Я
знаю,
когда
вы
были
маленькими
принцессами,
You
dreamt
of
creeping
on
the
scene
Вы
мечтали
пробиться
на
сцену.
But
I'm
back
to
block
your
way
Но
я
вернулась,
чтобы
преградить
вам
путь.
Admit
it,
bitch,
you
just
got
Признай
это,
сука,
тебя
только
что
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Are
you
mad
'cause
my
pussy
smells
like
roses,
girl?
Ты
злишься,
потому
что
моя
киска
пахнет
розами,
девочка?
Are
you
fucking
mad?
Ты,
блядь,
злишься?
Because
your
YouTube
is
at
a
motherfucking
halt?
Потому
что
твой
YouTube
нахуй
остановился?
This
is
a
fucking
mess
Это
полный
пиздец.
What
are
you
gonna
do,
cunt?
Что
ты
будешь
делать,
пизда?
What
are
you
gonna
do,
cunt?
Что
ты
будешь
делать,
пизда?
Bitch,
you
can't
afford
it
Сука,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
You
can't
afford
it
Ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Slayed,
you
just
got
slayed
Уделали,
тебя
только
что
уделали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.